英语人>网络例句>糖尿病患者 相关的搜索结果
网络例句

糖尿病患者

与 糖尿病患者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Existence of essential hypertension patients with abnormal glucose metabolism than normal incidence significantly increased,there are signification of measured HbAlc of patients with essential hypertension to prevent and control diabetes.

原发性高血压病患者存在糖代谢异常较正常人发生机率明显增高,测定HbAlc对高血压病患者预防和控制糖尿病的发生有较好意义。

All patients were examined by left ventricular angiograph by which ejection fraction and left ventricular end-diastolic pressure were measured. Results The change of left ventricular end-diastolic pressure after angiography of the patients in DM group was significiantly higher than that in non-DM group.

结果 DM组患者造影前后左室舒张末压的差值(D3)明显高於非DM组的患者,两组间的射血分数无明显差异,年龄增加、糖尿病、 EF的降低,与造影前后左室舒张末压的差值呈负相关。

Use the result of Hyperglycemic clamp technique test as reference to distinguish the accuracy of various clinical indexes.

方法(1)104例受试者,其中94例T2DM患者和10例正常人,分为2型糖尿病组与正常对照组, T2DM患者按BMI分为肥胖和非肥胖两个亚组。

RESULTS: Among the 6 patients with cerebral infarction, hyperlipidemia was in all 6 cases, hypertension in 5 cases, primary cerebral infarction or hemorrhage in 5 cases,≥ 60 years old or hyperviscosity in 4 cases, and diabetes mellitus in 1 case.

结果:①6例患者均有高脂血症,5例有高血压,5例原有脑梗死或脑出血,4例年龄≥60岁或有高黏血症,有糖尿病者1例。6例患者的危险因子数在4个以上,存在危险因子簇集性。

Among older patients with type 2 diabetes, a history of severe hypoglycemic episodes was associated with a greater risk of dementia.

在2型糖尿病老年患者中,有严重低血糖发作史的患者患痴呆的危险性更大。

Diabetic gastroparesis is a diagnosis by exclusion and a delayed gastric emptying time on scintiscan. Patients with mild to moderate symptoms are often successfully treated with glycemic control, diet adjustment, and prokinetic agents. For severe disease, gastric electrical stimulation, gastrostomy for decompression and jejunostomy for feeding are other choices.

糖尿病胃轻瘫的诊断要排除机械性阻塞及其它原因,加上在核医影像上显示胃排空时间延长,依病情严重度,对於轻中度患者控制血糖、饮食调整、胃肠蠕动促进剂就有效果,严重患者考虑胃电刺激方式、甚至手术胃造口及肠造口以进行管灌饮食。

Results High purine diet is the main diet habit of the gout people, young and middle aged male prefer to alcohol. The cause of gout in young and middle aged male is drinking mass of alcohol and strenuous exercise,while old aged male is catching cold,changing weather and the use of diuretic. Young and middle aged male will first outbreak at the first metatarsophalangeal joint,involve in single joint,while old aged male at the knee and ankle,involve in two to three joints. Old aged male always go with hypertension, coronary heart disease and diabetes,the rate is significantly higher than that in young and middle aged male(P<0.05), while the rale of hyperlipemia is similar in two groups.

结果 两组患者均嗜好高嘌呤饮食,中青年男性饮酒明显多于老年男性患者;发病诱因方面中青年男性主要有剧烈运动、大量饮酒,而老年男性主要是感冒、天气变化及使用利尿剂;中青年男性痛风首发第一跖趾关节为多,多数累及单关节,而老年男性则以膝、踝等大关节为多,累及2~3个关节;老年男性合并高血压、冠心病、糖尿病的概率比中青年男性多,两者差异有统计学意义(P<0.05),但两者合并高脂血症的概率则无明显差异。

There was no difference between depressed and nondepressed patients in foot self-care, which was assessed using a validated diabetes questionnaire.

采用有效的糖尿病问卷评估发现,抑郁患者和无抑郁患者在足部自我保健方面没有差别。

Methods Ninety patients with diabetic nephropathy were randomly divided into two groups: control group and observative group. The routine treatment including administration of diabetic diet, blood glucose control and lossing blood pressure for 8 weeks. Ramipril was performed in control group for 8 weeks. Fasting blood glucose, total cholesterol, triglyceride, serum creatinine, urinary albumin excretion rate and plasma lipoprotein were detected and compared before treatment and 8 weeks later in two group.

90例DN患者随机分为两组,治疗组46例,对照组44例,两组患者均给予糖尿病饮食、控制血糖和降血压等常规治疗,对照组给予雷米普利,观察组在对照组治疗的基础上给予氟伐他汀,两组疗程均为8周;于治疗前和治疗8周后检测两组空腹血糖、总胆固醇、甘油三脂、血肌酐、尿微量白蛋白排泄率和血浆脂蛋白,并进行比较。

ABSTRACT OBJECTIVE:To observe the efficacy and tolerability of Actovegin injection in treatment of peripheral polyneuropathy in 40 patients with NIDDM.

中国新药杂志980218 摘要目的:为了解爱维治注射液对糖尿病周围神经病变患者的疗效和可能的副作用,对40例NIDDM合并周围神经病变的患者进行观察。

第73/97页 首页 < ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力