英语人>网络例句>精神失常的 相关的搜索结果
网络例句

精神失常的

与 精神失常的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

OBJECTIVE To make clear the cost and consumption of antihypertensives, antidiabetic s, antipsychotics and antibiotics in Guangzhou.

费用最高的是抗生素,费用增长率最高的是抗糖尿病药物和抗精神失常药物:用量最多的是抗高血压药物,用量增长率最高的是抗糖尿病药物。

The detailed instructions in the package include a lengthy, bold-faced warning about psychiatric disorders and begin with the words "Causes birth defects" and "Do not get pregnant" with an illustration of a pregnant woman and a circle with a slash through it.

详细指示,在该套餐包括一个漫长的,大胆的面提出警告,精神失常,并开始与词"的成因先天缺陷的"和"不怀孕"的一个例子一名孕妇和一个圆圈加上一个斜线通过。

Psychiatric disorders are also more common in people who drink more than 10 units a day.

精神失常也有更多的共同的人在酒后以上的10个单位的1天。

People circumstances give in or go mad. Barebone nT510 Something the survivors do with their thoughts helps them find the guts to carry on in spite of overwhelming odds.

许多人在遭遇类似的绝境时会选择放弃或精神失常,但幸存下来的人,靠的是心中的信念,是信念给予了他们战胜一切恶劣情况的勇气和决心。

However, such fallacies and trickeries of Li Hongzhi poisoned a lot of Falun Gong practitioners and caused a lot of tragedies that brought misfortunes to individuals, families and the society in that many Falun Gong practitioners became mentally disordered and had self-mutilation, committed suicide or committed crimes.

然而,李洪志的这些谎言、邪说和骗术却毒害了无数&法轮功&练习者,还使许多练习者出现幻视、幻觉、幻想,精神失常,自残、自杀,有的走上杀人的犯罪道路,制造了一幕幕人间悲剧,给练习者个人、家庭和社会带来不幸,造成严重的社会恶果。

The drugs unleashed did not do what the Atlantean medical research teams thought it would do; it did not cause humans to remain subordinate as these drugs fulfilled upon in Atlantis; instead it caused vast insanity amongst the Lemurians.

释放出来的药物并没有发挥亚特兰蒂斯医疗学者所认为会发挥的作用,相反,它在利莫里亚人中制造了巨大的精神失常。

The drugs unleashed did not do what the Atlantean medical research teams thought it would do; it did not cause humans to remain subordinate as these drugs fulfilled upon in Atlantis; instead it caused vast insanity amongst the Lemurians.

解除出来的药物并没有发挥亚特兰蒂斯医疗学者所认为会发挥的作用,相反,它在利莫里亚人中制造了巨大的精神失常。

Chapter six is about jurisdictions over matrimonial causes and succession matters. It expounds jurisdictions over matrimonial causes (including the divorce, nullity and judicial separation, presumption of death and dissolution of marriage, declarations of status, financial relief, and polygamous marriages), family disputes (including the guardianship and custody, adoption, legitimacy, legitimation and mental disorder) as well as succession matters (including administration of estates and succession).

第六章为婚姻家庭案件及继承案件管辖权,阐述了婚姻诉讼案件管辖权(包括离婚、司法别居或者婚姻无效诉讼的管辖权,死亡推定和婚姻解除的管辖权,身份宣告的管辖权,经济扶助和扶养管辖权和多配偶婚姻问题)、家庭案件管辖权(包括监护和保佐管辖权、收养管辖权、婚生地位宣告的管辖权、准正的管辖权和对精神失常者的管辖权)以及继承案件的管辖权(包括批准遗产代理的管辖权和继承管辖权)。

The dynasty has encountered a series of crises, in which the personal and the political have been inextricably combined: for example, George III's mental illness; the scandalous behavior of his son, George IV; Victoria's withdrawal from public life after the death of Prince Albert; the abdication of Edward VIII; and the public antagonism sparked by sympathy for Diana, Princess of Wales.

王朝遭受了一系列的危机,在这些危机中,个人和政治不可避免地结合在一起:例如,乔治三世的精神失常;他儿子乔治四世可耻的行为;维多利亚在Albert王子去世后不再公开露面;爱德华八世退位;以及对威尔士王妃戴安娜的同情燃起公众的对抗。

The dynasty has encountered a series of crises, in which the personal and the political have been inextricably combined: for example, George III's mental illness; the scandalous behavior of his son, George IV; Victoria's withdrawal from public life after the death of Prince Albert; the abdication of Edward VIII; and the public antagonism sparked by sympathy for Diana, Princess of Wales.

王朝遭受了一系列的危机,在这些危机中,个人和政治不可避免地结合在一起:例如,乔治三世的精神失常;他儿子乔治四世可耻的行为;维多利亚在Albert王子去世后不再公开露面;爱德华八世退位;以及对威尔斯王妃黛安娜的同情燃起公众的对抗。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。