英语人>网络例句>粗糙的 相关的搜索结果
网络例句

粗糙的

与 粗糙的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The simulation results of smooth metal surface with roughness of 1.6 μm accord with the experimental data very well, but the simulation results of rough metal surface with roughness of 6.8 μm disaccord with the experimental data.

对于表面粗糙度为6.8 μm的较为粗糙的金属表面,仿真出的结果和实验中获得的数据相差较大。

Spikelets oblong, 7–9 mm, florets separated by short rachilla internode not more than 0.6 mm; glumes lanceolate, apex acute; lower glume 4–6 mm, upper glume equal to spikelet, punctiform scabrid; lemmas oblong-lanceolate, 7–9 mm, sparsely pubescent in lower 1/3 or glabrous, scabrid in upper 1/3; awn of lower lemma 1–2 cm, arising from lower 1/3 of lemma back; awn of upper lemma 1–2 mm, arising above middle or near apex.

小穗长圆形,7-9毫米,小花以短分开小穗轴不超过0.6毫米;颖片披针形,先端锐尖;更低的颖片4-6毫米,等于小穗,点状粗糙的上面颖片;长圆状披针形的外稃,7-9毫米,疏生短柔毛在下部1/3的或无毛,在上面1/3粗糙;更低的外稃的芒1-2厘米,生于更低的1/3的外稃背面;上面外稃的芒1-2毫米,出现在中部以上或者近先端。

A relationship of the roughness parameters of diffusing surface strongly depend on the space correlation function of quasi—ideal imagine system has been confirmed and a new method for evaluating roughness has been proposed. In Chapter 4, the statistical properties of superposed dynamic speckle from a rotating diffuser have been investigated under double Gaussian—beam illumination.

同时,本章还证明了准理想外差成像系统动态散斑的空间相关与表面粗糙度参数之间有很强的依赖关系,在此基础上提出了一种新的工程表面粗糙的测量方法和计算机仿真的结果。

In real engineering, the two surfaces in sliding contact are rough. And it is an important theoretical part to calculate the coupled temperature and stress of sliding bodies having rough surfaces.

工程实际中,相互接触的滑动摩擦表面是粗糙的,对粗糙表面的瞬时温升和热-机械应力分析有重要的理论意义。

Leaf sheaths shorter than internodes, glabrous or infrequently tuberculate-hispid; leaf blades linear, 10–40(–70) cm × 3–9 mm, usually glabrous, sometimes tuberculate-hispid; ligule ca. 0.5 mm. Panicle open or somewhat contracted, 10–45 cm; central axis and branches scabrid; branches 5–20 cm, stiffly ascending or spreading, solitary or fasciculate, loosely spiculate; pedicels scabrid, apex usually with long stiff hairs.

叶鞘短于节间,无毛的或很少发生具糙硬毛具瘤;叶片线形,厘米×10-40(-70)毫米,通常无毛,有时具瘤具糙硬毛;大约0.5毫米圆锥花序的叶舌打开或者有点收缩,10-45厘米;主轴线和分枝粗糙;分枝5-20厘米,硬上升的或开展,单生或束状,松弛细刺;粗糙的花梗,有长的硬的头发的先端通常。

Leaf sheaths shorter than internodes, loose, pilose or glabrescent; leaf blades linear, flat or convolute, rigid, 15–30 cm × 5–8 mm, glabrous or hairy, apex finely acuminate; ligule 0.3–0.5 mm. Panicle usually contracted, dense, infrequently looser, 15–35 cm; central axis and branches scabrid-hispidulous; branches 2.5–10 cm, fasciculate in middle part, ascending; pedicels scabrid, apex often with stiff bristles.

叶鞘短于节间,松散,具柔毛的或后脱落;叶片线形,平或,硬质,15-30厘米×5-8毫米,无毛或有毛,好渐尖的先端;叶舌0.3-0.5毫米圆锥花序通常签合同,浓,很少发生松散,15-35厘米;粗糙主轴线和分枝具短硬毛;分枝2.5-10厘米,束状的在中部,上升;粗糙的花梗,顶经常有硬的硬毛。

Spikelets 3–5(–6) mm, dark purple; glumes lanceolate, subequal or lower glume slightly shorter than upper, lower glume 1-veined, upper glume 3-veined, scabrid, apex acuminate; callus hairs ca. 1/3 length of lemma; lemma 3–4.5 mm, papery, hyaline at margins and apex, sometimes scabrid; apex irregularly 4-toothed; awn arising from upper 1/3 of lemma back or above, 1–2.5(–6) mm, straight or slightly curved; palea ca. 2/3 as long as lemma; rachilla conspicuously penicillate, 1.5–2 mm, including hairs up to 5 mm. Anthers 1.4–2.3 mm.

小穗3-5(-6)毫米,深紫色;披针形的颖片,近等长或下部颖片稍短于上面,下部颖片1脉,3脉,粗糙的上面颖片,先端渐尖;约的胼胝体毛1/3段外稃;外稃3-4.5毫米,似纸,透明的在边缘和顶,有时粗糙;不规则的先端4齿;芒生于上面外稃背面或在上部的1/3,1-2.5(-6)毫米,直或稍弯曲;大约2/3的倍于外稃的内稃;显著具毛撮的小穗轴,1.5-2毫米,包括头发可达5毫米花粉囊1.4-2.3毫米。

Special staining methods, such as Masson and the Van Gieson staining were used to study the distribution of collogen fibers and elastic fibers. ResultsBy HE staining, the subepithelial connective tissues and vessels in the pterygium were more prominent than normal conjunctival tissues. An amorphous subepithelial superficial hyalinized zone and coarse eosinophilic granular materials were observed in the pterygia, but they were not found in normal conjunctival specimens. Coarse fibers were visible only in the deeper subepithelial connective tissues of pterygial samples. With Masson′s staining, the dense staining of collagen fibers was also more prominent in the pterygium than in the subepithelial connective tissues of normal conjunctiva. Abnormal collagen fibers were visible in the deeper sub-epithelial connective tissues of pterygial samples. With Van Gieson staining, abnormal collagen fibers were visible in the deeper subepithelial connective tissues. Dark coarse elastic fibers were found in the abnormal fibers only in the subepithelial deep connective tissues of pinguecula in the pterygia but not in the conjunctiva. With immunohistochemistry staining, MMP-3 was strong in the pterygial epithelium, moderate in fibroblast and absent from pterygial vascular walls. LN was strongly expressed in the blood vessel wall, moderately in the epithelial basement membrane and absent from the entire stroma.

结果HE染色:翼状胬肉组织上皮下基质中存在结缔组织的增生和血管形成;基质浅层存在一无定形物质透明区及粗糙的颗粒样嗜酸性物质,在翼状胬肉体部深层基质中存在粗糙的纤维组织;正常球结膜组织细胞排列整齐;基质为疏松结缔组织,胶原纤维平行排列,其间可见成纤维细胞,散在少量中性粒细胞、毛细血管;Masson染色:翼状胬肉浅层基质中存在致密的胶原纤维染色,深层基质中的胶原纤维存在变性样改变;VG染色:翼状胬肉组织深层基质中存在大量变性的胶原纤维,其间夹杂黑色的弹性纤维;免疫组化染色法:MMP-3在翼状胬肉上皮细胞中呈强表达,成纤维细胞中呈中等强度表达,血管内皮细胞中未见表达;LN在血管壁中呈强表达,在上皮细胞基底膜中呈中等强度表达,在整个基质中未见明显表达;col Ⅲ在整个翼状胬肉基质中呈强表达。

Fertile spikelet oblong or wedge-shaped, 3–6 mm, florets 2–5; glumes lanceolate, shorter than florets, 3–4.5 mm, margins membran-ous, back keeled, keel scabrid, apex acuminate or mucronate; lemmas narrowly ovate-oblong, lowest ca. 4 mm, spinescent, apex mucronate; palea slightly shorter than lemma, keels scabrid.

楔形的能育的小穗长圆形或,3-6毫米,小花2-5;披针形的颖片,短于小花,3-4.5毫米,边缘membran ous,龙骨状,龙骨状粗糙的背,先端渐尖或短尖;外稃狭卵形长圆形,最低的约4毫米,具刺,先端短尖;内稃稍短于外稃,龙骨粗糙。

A bit of the blackest and coarsest bread is ...

&一小块黑得不能再黑,粗糙得不能再粗糙的面包是…这样一种艰苦的工作的唯一的补偿和唯一的收益。&

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。