英语人>网络例句>粒化 相关的搜索结果
网络例句

粒化

与 粒化 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The results offer the condition that these plants of Ajuga could be distinguished by size and ornamentation of exhymenine.

结果表明,同属三种植物的形态特征相似,可通过叶形及花期是否具基生叶,花萼的形态,花冠颜色以及茎的生长方式和植株被毛情况等予以鉴别;通过对三种植物的花、根、茎、叶及全草粉末的组织构造观察,认为种间差异较小,可依据毛茸的分布及形态特征和茎的木化程度不同加以鉴别;对三者花粉粒进行了扫描电镜观察,发现其大小和外壁纹饰具有明显差异,为三者的鉴别提供了有力的依据,也为该属的分类及植物花粉形态研究提供了花粉形态学方面的资料。

And these results of some main conditions from carrier flotation have been compared, the results show that the recovery of fine grained gold have been increased by applying sulphonating kerosene as a subsidiary collector,at the same time, it also decrease the consumptions of xanthate and No.

对某高泥化高氧化铁锰黑土矿中的金进行了试验研究,试验采用黄铁矿作为载体有效回收了黑土矿中的金,并对载体浮选的几个主要条件进行了对比,结果表明用磺化煤油作辅助捕收剂可增加细粒金的回收,同时也降低了黄药和2#油的用

Results there are 22 affected patients (10 males and 12 females with approximately equal sex ratio) and the mean age of onset was 16 years old.fifteen patients had positive family history.the major symptom experienced was itching.keratotic papules were invariably present in our patients and mixed pattern with seborrheic plus flexural involvement was the commonest phenotypic variation.all of them had acral signs; 36.36% patients had oral mucosal lesions.lesions were most frequently found on face,ears and back of ears,neck.focal acantholytic dyskeratosis with corps rounds and grains were the usual histopathological findings.

结果 22例患者中有女10例,男12例,男女比例基本相当。平均发病年龄16岁。其中15例有家族遗传史。主要的症状是瘙痒。多在皮脂溢出部位和屈侧皮肤可见油腻性角化性丘疹,且全部病例肢端受累,36.36%患者口腔有皮损。最常见部位依次为面部、耳部和耳后、颈部。局限性棘层松解性角化不良及其产生的圆体和谷粒是最常见的组织病理学改变。

The influences of preparing conditions and contents of Fe on the properties of Si3N4, such as the nitridation rate, the content of α–Si3N4, the powder size, the microstructure and so on, were studied.

着重讨论了催化剂含量和氮化中的工艺条件对于粉体的氮化率、粒径、形貌和相含量等方面的影响。

Under the experimental conditions in this study, when the silicon powder with a particle size of 2.7 μm is used as raw materials, with a nitridation temperature of 1380℃ and nitridation time of 54.5 s, the conversion rate of silicon is 22.5%.

在本文条件下,当以平均粒径2.7μm的硅粉为原料、氮化温度为1380℃、氮化时间为54.5 s时,硅的转化率为22.5%。

Recent advances in pelleting include "high-temperature, short-time" and "expansion" conditioning. The pressure and heat from the steam and friction in the expander increases starch gelatinization, denatures proteins, deactivates some antinutritional factors and destroys pathogenic and spoilage microorganisms. These advances have improved pellet production efficiency and pellet quality, which is usually measured by the pellet durability index.

制粒上新近的进步包括调质上的&高温-短时&、&膨化&,来自蒸汽的压力和热量以及膨化机的磨擦能增加淀粉糊化使蛋白质变性、使一些抗营养因子失活、杀死病原菌及微生物,这些进展已经改进了颗粒饲料生产率和颗粒质量,颗粒质量是以颗粒的耐久性系数来衡量的。

Based on light burned magnesia as raw material, factors that influence dissolution and Mg2+ carbonation, such as particle size, dissolution time, carbonation temperature, and compositions, et al, were studied.

以轻烧镁为原料,对溶浸和Mg2+碳化过程中的主要影响因素,如物料粒径、溶浸时间、碳化温度以及配料组成进行了研究。

Based on light burned magnesia as raw material, factors that influence dissolution and Mg(superscript 2+) carbonation, such as particle size, dissolution time, carbonation temperature, and compositions, et al, were studied.

以轻烧镁为原料,对溶浸和Mg(上标 2+)碳化过程中的主要影响因素,如物料粒径、溶浸时间、碳化温度以及配料组成进行了研究。

The results show that the average crystal size of terephthalic acid increases obviously during the aging process,but the changing of water content has not obvious influence on the aging process.

研究了高温下含水量对粗对苯二甲酸晶体粒度和固液两相中杂质浓度的影响,结果表明:熟化能增加对苯二甲酸晶体的平均粒径,但含水量变化对熟化过程影响不明显。

The results indicated that effect of silicon carbide or sodium silicate on inhibiting crystallization of fused quartz was not obvious,5wt% boric a.

以粒径。16mm的熔融石英颗粒为原料,以硼酸、碳化硅、氮化硅、水玻璃为晶化抑制剂,以聚乙烯醇(浓度1%)为结合剂,试样成型压强为20MPa,试样经1200℃保温2h烧成,对烧后试样进行1500℃保温1h的强化脱玻处理、RT~1300℃的差热分析以及RT-1300℃的热膨胀测定。

第13/27页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力