英语人>网络例句>类义 相关的搜索结果
网络例句

类义

与 类义 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

According to traditional definition, the adjectival opposites can be divided into two types: complimentaries and antonyms.

按照传统的分类标准,反义形容词被分成了互补反义词和相对反义词两类。

Adjectival paraphrase group is a special kind of paraphrase in"Modern Chinese Dictionary",and most of them is indirect paraphrase. Overall and systematic study is helpful to learn of the advantages and shortcomings of the paraphrase of the"Modern Chinese Dictionary",which can propel the developing and perfecting of dictionary anthologizing.

"形容"义类在《现代汉语词典》中是比较特别的一类释义,大部分词条都属于迂回释义,对它进行全面、系统的研究有助于我们更加了解《现代汉语词典》释义的优点与不足,从而更加有助于推进编纂工作的发展和完善。

The study is supported by grants from the Swedish Research Council, the Karolinska Institutet, the Stockholm County Council, the Ministero dell'Universita e della Ricerca, the Italian Human ProteomeNet, and Apulia Region Neurobiotech.

这项研究由瑞典研究委员会、Karolinska机构、斯德哥尔摩郡委员会、Ministero大学、义大利人类蛋白质组网络、Apulia地区神经科技经费赞助。

Boyle's story is similar but with fewer light notes.

波义耳的故事是类似的,但用更少的轻型笔记。

The fourth chapter will put emphasis on the relations between word sense and psychology from the angle of cognitive semantics、categorical mechanism、psychological dictionary theory and interpretive imagery scheme, in order to pursue psychological mechanism of adjectival paraphrase group interpreting in"Modern Chinese Dictionary"and the token and organization of word sense in our mind.

第四章将研究目光转向词义与心理的关系方面,从认知语义学、范畴化机制、心理词典论和词典释义意象图式等角度入手,以期探求《现汉》"形容"义类释义的心理机制、词义在心理的表征和组织等。

Each color has a different meaning: Red indicated absolute loyalty: dark red signifies a loyal and brave general; purple indicated wisdom, bravery and firmness; black indicates loyalty and uprigntness; a watery white indicates craftiness and treachery; an oily white indicates conceitedness and arrogance; blue indicates firmness and bravery; green indicates chivalry; yellow indicates cruelty and ruthlessness; tile- gray indicates a fierce and ambitious old man; and gold and silver are used for gods, Buddhas, demons and ghosts.

从谱式言,可归纳为整脸,三块瓦脸,十字门脸,六分脸,歪脸,僧道脸,太监脸,元宝脸,象形脸,神仙脸,丑角脸,随意脸等十几大类;从色彩言,一般以红色示赤胆忠心,老红示忠勇老将,紫色示智勇刚毅,黑色示忠耿正直,水白色示奸诈,油白色示自负跋扈,蓝色示刚强勇猛,绿色示侠骨义肠,黄色示残暴,瓦灰色示老年枭雄,金,银二色多用于神佛鬼怪。

With reference to the marked li words in the Modern Mandarin Dictionary, 2002 edition, this paper tries to gather up the basic features of the li words from their syllable structures, acceptation structures and internal structures. In syllable aspect, the polysyllable words are dominant. For example, the disyllable words are more than 22 times of the monosyllable words. In acceptation aspects, the multivocal words are less than monovocal words. And in internal structure aspect, the compositive words are much more than the single words.

本文以《现代汉语词典(2002年增补本)》中有标注的詈词为考察对象,从音节结构、词义架构、内部构造方面来考察,初步概括出了这类词的基本特征:从音节结构上看,詈词中多音词占绝对优势,仅双音词就是单音词的22倍强;在词义架构上,詈词以单义词为主,而多义词较少;从词的内部构成情况来看,詈词中合成词大大多于单纯词。

From this way, Wang Niansun analysed some related language phenomenon to research the paronym, and got great achievement.

王氏运用这一方法,从"声近义同"现象入手,紧紧抓住"命名之意","引申触类,不限形体","类聚群分,同条共贯",研究和系联同源词。

Based on the new systematic classifications of S-O positional exchange in Chinese simple sentences, this paper, from the perspective of symmetric relation of mutuality, proposes a new explanation of semantic symmetry that the subject and object in SVO structure can be exchanged if they are two things which are semantically symmetric and the common semantic element in such sentences is the mutually symmetric semantic relation.

相互关系是一种对称性关系,从这个角度入手,主宾可互易的存现句、某些表心理感知类语义的以及表分配类的句子都可纳入相互关系义句,这样主宾互易现象从相互关系这种对称性语义关系角度就有了新的解释-语义上具有对称性关系的两个事物表现在主动宾结构中的主宾位置是可以互易的,这些主宾互易句里的共同语义因素就是相互对称性关系语义。

You can use ActionScript's predefined classes and create your own.

你可以使用动作脚本的预定义类和创建自己的类。

第3/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。