米斯特里
- 与 米斯特里 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If indeed when the pilgrim arrives in the world below, he is delivered from the professors of justice in this world, and finds the true judges who are said to give judgment there, Minos and Rhadamanthus and Aeacus and Triptolemus, and other sons of God who were righteous in their own life, that pilgrimage will be worth making.
如果真的每一个去往那个世界的朝圣者来到地下的世界,他都会摆脱尘俗对他的判决而去面对一个真正的法官,在那个世界跟他判决,这些裁决者将是米诺斯,拉大曼图斯,爱阿库斯,特里扑勒姆斯,以及其他的神之子。这些人自己一生正直,为了他们做一个这样的朝拜确实也是值得的。
-
In the end, WA would like to thank Jiang Jun,Chang Qiang and Li Dao-de for their help ontranslation, as well as the support from AADRLstudents, Andres Flores, Amita Kulkarni, AuroraSantana, Alex Diaz, Melissa Fukumoto, KevinPatrick, McClellan and Mrunalini Neelamraju. WAwould also especially express the gratitude toGao Yan, for his great effort on organizingmaterials and translation work for this issue.
最后,还要感谢高岩为本期的组稿和翻译所作的大量工作,感谢姜、常强和李道德在翻译上给予的帮助,还有AA建筑实验室学生安德烈斯·弗洛里斯、阿米塔·库尔卡尼、奥罗拉·桑塔纳、亚历克斯·迪亚斯、梅利萨·富库莫托、凯文·帕特里克,麦克莱伦、姆鲁纳利尼·尼兰拉朱的全力支持。
-
The leaflet, published last year by Harriet Harman's Government Equalities Office, did refer to Reina Emily Lawrence, the first female councillor, and Labour backbencher Diane Abbott, Westminster's first black MP.
的单张,出版哈里特哈曼政府等式办公室去年,但的确提及雷纳埃米莉劳伦斯,第一位女性委员,工党后座议员戴安雅培,威斯敏斯特的第一位黑人手机。
-
The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.
人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。
-
Thomas Chatterton Jupiter Zeus has been waiting in my sunbonnet a long time.
托马斯。夏特顿。米皮特。宙斯已经在我的遮阳帽里待了好久了。
-
The cliffs of Moher, the windy wilds of Connemara, lough Neagh with submerged petrified city, the Giant's Causeway, Fort Camden and Fort Carlisle, the Golden Vale of Tipperary, the islands of Aran, the pastures of royal Meath, Brigid's elm in Kildare, the Queen's Island shipyard in Belfast, the Salmon Leap, the lakes of Killarney.
605莫霍尔的断崖,康尼马拉那多风的荒野,淹没了一座化石城市的拉夫。尼格湖,巨人堤道,卡姆登要塞和卡莱尔要塞,蒂珀雷里的黄金峡谷,阿伦群岛,王家米斯郡,布里奇特那棵基尔代尔的榆树,贝尔法斯特的皇后岛造船厂,蛙鱼飞跃和基拉尼的湖区。
-
The tournament has been running between 12 teams at the Centro Sportivo Masseroni Marchese in Milan and great personalities such as Demetrio Alberini, Stefano Eranio, Alberigo Evani, Filippo Galli, Leonardo, Attilio Lombardo, Daniele Massaro, Stefano Nava, Eros Ramazzotti, Giovanni Stroppa, Pietro Vierchowood and many more have been taking part.
整个比赛包括了12支球队之间进行,比赛地点是米兰的Centro Sportivo Masseroni Marchese,包括了迪米特里奥。阿尔贝蒂尼,斯迪法诺。埃拉尼奥,埃瓦尼,加利,莱昂那多,隆巴多,马萨罗,纳瓦,拉玛佐蒂,斯特罗帕,维尔乔沃德,以及其他各位球星的参加。
-
Cast ::, Nigel Terry as Aristocrat Arthur, Helen Mirren as Morgana, Nicholas Clay as Lancelot, Cherie Lunghi as Guenevere, Paul Geoffrey as Perceval, Nicol Williamson as Merlin, Robert Addie as Mordred, Gabriel Byrne ..
演员::,奈杰尔特里为贵族亚瑟,海伦米伦为摩根尼古拉粘土为兰斯洛特,切里朗西作为Guenevere,保罗杰弗里为珀西瓦尔,尼科尔威廉森如梅林,罗伯特阿迪的莫德雷德,加布里埃尔拜恩。。。
-
Gueli meters, Sanchez, carrasco, Schuster,乌鲁蒂, Maradona, Zubizarreta, Lineker, Vaquero, Kibaki agency,阿摩尔, Farmer and Labor Laudrup, Ferrer, Stoichkov, Guardiola, Romario, Sergi,阿贝拉多, Ronaldo, Luis.
米圭利,桑切斯,卡拉斯科,舒斯特尔,乌鲁蒂,马拉多纳,苏比萨雷塔,莱因克尔,巴克罗,贝吉里斯坦,阿摩尔,科曼,劳德鲁普,费雷尔,斯托伊奇科夫,瓜迪奥拉,罗马里奥,塞尔吉,阿贝拉多,罗纳尔多,路易斯。
-
In a survey measuring quality of life, Country Life magazine chose Alnwick home to the Dukes of Northumberland since 1309 ahead of second-placed Midhurst in West Sussex and Cornwall's Fowey, which tied with Gloucestershire's Tetbury in third place.
田园生活》杂志举办了一次关于生活质量的调查,将1309年以来历任诺森伯兰公爵的家乡阿尼克选为英国的最佳居住地点,西萨塞克斯的米德赫斯特名列第二,并列第三的是康沃尔郡的福伊和格洛斯特郡的泰特伯里。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。