英语人>网络例句>米斯特克人 相关的搜索结果
网络例句

米斯特克人

与 米斯特克人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?

米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:"在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?"

Emily Watson lounges and smokes in Gosford Park, Gene Hackman and Gwyneth Paltrow light up in The Royal Tenenbaums. Billy Bob Thornton's co-star in The Man Who Wasn't There said all Thornton's character does on screen is smoke and breathe.

艾米莉·沃特森在影片《高斯福特庄园》中扮演了一个懒散的瘾君子;吉恩·哈克曼和格温妮丝帕特洛在《特伦鲍姆一家》中有许多点烟的镜头;和比利·鲍伯斯顿联合出演《缺席的人》( The Man Who Wasn't There )的演员说,比利饰演的这个角色的最大特征就是成天叼着烟卷,喷云吐雾。

Maurice Ravel, Igor Stravinsky, Paul Hindemith, Sergei Prokofiev and Béla Bartók are usually listed as the most important composers in this mode, but also the prolific Darius Milhaud and his contemporary Francis Poulenc.

史特拉汶斯基、亨德密特、普罗高菲夫、巴尔托克等等一些人经常被当作这个潮流中重要的成员,另外,尚有多产作曲家米尧和同时期的浦朗克。

Who knows? Maybe their battles with Miguel Cotto, Paul Williams, Antonio Margarito, Joshua Clottey, Zab Judah, Kermit Cintron -- and ultimately against each other -- could have equaled or even rivaled the excitement that Sugar Ray Leonard, Thomas Hearns, Wilfred Benitez, Roberto Duran, Pipino Cuevas, and Carlos Palomino created in the 147-pound division in the late 1970s and early 1980s.

谁知道呢?也许莫斯利、梅威瑟和库托、威廉姆斯、马加里托、克洛蒂、朱达、辛特龙等人比赛,最后再上演梅威瑟VS莫斯利;这或许可以和上世纪七、八十年代的次中量级车轮大战相媲美,当时的拳台主角是伦纳德、赫恩斯、班尼特兹、杜兰、库瓦斯和帕罗米诺。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。

Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?

米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:&在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?&

Stu Lance was the MC and both Mitch Kupchak and Bill Bertka gave mini speeches to the crowd concerning the current status of the Lakers. During the talk, the Lakers came out for a shoot-around, and eventually the team held a mini-practice to prepare for the upcoming game. During this time, Stu and the Laker staff began raffling off prizes.

斯图兰斯是主持人,米奇库普查克和比尔的贝特卡向人群做了有关湖人现状的发言,谈话期间队员们出来练习投篮,最后球队做了简单的练习为即将到来的比赛做准备,在这个时候,斯图和湖人工作人员开始抽奖。

The Trustee Board of Freedom House is dominated by members of the elitist Council on Foreign Relations , including the Chairman Betty Bao Lord, Secretary Kenneth Adelman, Chairmen Emeriti Leo Cherne and Max M.

自由之家董事会受托人为主导的菁英会成员对外关系包括主席赵洪宝爵、司午adelman、主任emeriti利奥cherne和马克斯米kampelman,布热津斯基及受托人、前驻联合国大使柯克帕特里克珍妮和亨廷顿。

Galleries on the fifth floor display works from 1880 to 1940, beginning with such pioneers of modern art as Paul Cézanne and Vincent van Gogh and continuing with masterworks by Henri Matisse, Pablo Picasso, Giorgio de Chirico, Fernand Léger, Constantin Brancusi, Piet Mondrian, Salvador Dalí, and Joan Miró, among others.

位于第五层的美术馆展示的作品年代从1880年跨越至1940年,从现代美术的先锋人物开始,这些人如保罗·赛兹安里(Paul Cézanne)、文森特·梵高,继而是:亨里·马提斯、帕布鲁·毕加索、乔治欧·德·奇里卡、费尔南达·雷格(Fernand Léger)、康斯坦丁·布朗克斯、派特·蒙德里安、萨尔瓦多·达里(Salvador Dalí)、琼·米诺,他们创造了伟大的艺术作品。

Now turn thy thoughts to the other kinds of men. To that place then we must remove, where there are so many great orators, and so many noble philosophers, Heraclitus, Pythagoras, Socrates; so many heroes of former days, and so many generals after them, and tyrants; besides these, Eudoxus, Hipparchus, Archimedes, and other men of acute natural talents, great minds, lovers of labour, versatile, confident, mockers even of the perishable and ephemeral life of man, as Menippus and such as are like him.

现在把思绪转向其他一类人,进入这样一个世界,在这里有如此多杰出的演说家、如此多高贵的哲人,赫拉克利特、毕达哥拉斯、苏格拉底,如此多昨日的英雄,以及如此多跟随他们的将军,还有那些暴君,除了这些,还有欧多克索斯,希琶斯,阿基米德,以及其他具有真正自然天赋者、具有伟大思想者、热爱劳作者、多才多艺者、自负的人以及嘲讽堕落、朝生暮死生活的人,就像梅尼普以及类似于他的人。

第3/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。