英语人>网络例句>米切尔 相关的搜索结果
网络例句

米切尔

与 米切尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's the first time that from the angle of computational mathematics combined with the structure model of parallel machine, the parallel degree of the relevant algorithms in orthopaedics clinic engineering modeling system, such as piecewise cubic Lagrange interpolation formula, piecewise cubic Hermite's interpolation formula, cubic spline, Chebyshev multinomial fitting algorithms, least square method and contour curve multinomial algorithms, were discussed.

论文首次从计算数学的角度并结合并行机的结构模式出发,讨论了在骨科临床工程造型系统中可能涉及的如分段三次拉格郎日插值公式、分段三次埃尔米特插值公式、三次样条函数、切比雪夫多项式拟合算法,最小二乘法以及轮廓曲线多项式求值算法的并行度。

Harriet Tubman's name at birth was Araminta Ross. She was one of 11 children of Harriet and Benjamin Ross born into slavery in Dorchester County, Maryland.

生於马里兰州多尔切斯特郡的海丽特塔布曼出生时的姓名为亚诺米塔萝丝,她的父母海丽特及班杰明总共生了11个小孩,而他们本身也是奴隶。

Harriet Tubman's name at birth was Araminta Ross. She was one of 11 children of Harriet and Benjamin Ross born into slavery in Dorchester County, Maryland.

生于马里兰州多尔切斯特郡的海丽特塔布曼出生时的姓名为亚诺米塔萝丝,她的父母海丽特及班杰明总共生了11个小孩,而他们本身也是奴隶。

Ivan Ramiro Cordoba was impeccable at the centre of defence and at left-back against Chievo, precisely ten years to the day after his debut for Inter.

科尔多巴在对阵切沃的比赛中,站在了中卫,以及左后卫的位置,他都表现的毫无瑕疵。今天,准确的说是他自从首次为国米比赛之后的第十年了。

Don Julio,' the interviewer Ramiro Sánchez Ordó.ez said, 'what about the myths we have in soccer in this country?

胡利奥先生,&主持人拉米罗桑切斯奥尔多涅斯问,&不如来说说我们国家足球的一些疑问?

In making their choice, the judges turned their backs on three more interesting offerings: Ian McEwan's "On Chesil Beach", one of the year's biggest sellers; Mohsin Hamid's "The Reluctant Fundamentalist", a fine examination of America's fear of Islam; and an engaging and original study of the power that literature has to change lives irrevocably (Lloyd Jones's "Mister Pip").

在评审过程中,委员会成员放弃了三大热门候选作品:一是伊恩。麦克尤恩的《切瑟尔海滩上》,今年最畅销的图书;二是默欣。哈米德的《惆怅的正统基督徒》(也有译成《惆怅的教徒》),一部生动描写美国对伊斯兰教身怀恐惧的作品;另外一部作品文笔流畅、题材新颖,描写的是文学彻底改变生活的力量(即劳埃德。琼斯的《皮普先生》)。

Her Special Envoy duties took her around the world but went hand in hand with a lavish lifestyle, which reportedly included multi-million-dollar shopping trips to New York, Rome and Copenhagen; a massive property portfolia (although Marcos declined to buy the Empire State Building for $750m as she considered it "too ostentatious") and a collection of art including works by Michelangelo, Botticelli, and Canaletto. Marcos, who eventually had to sell or give up nearly all of her riches after her husband was overthrown in a popular revolt in 1986, responded to criticisms of her extravagance by maintaining it was her "duty" to be "some kind of light, a star to give guidelines."

她的特殊大使使命让她环游世界,也让她过上奢侈的生活,据说她曾去纽约、罗马、哥本哈根购物花掉几百万美元;拥有庞大的财产(尽管她谢绝花七亿五千万美元购买帝国大厦,她主为大厦&过于招摇&)此外,她还收集有米开朗基罗、波提切利和卡纳莱托等人的艺术作品。1986年,她丈夫被人民力量推下台后,面对她所称的生活奢侈是&给予穷人指导的光芒&、是她的&义务&的批评指责,伊梅尔达最终不得不变卖或放弃几乎所有的财富。

第22/22页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力