英语人>网络例句>箩 相关的搜索结果
网络例句

与 箩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The hotel is not only an excellent star hotels, has more of its outstanding cultural and well-known restaurants, all kinds of Chinese and Western cuisine variety of restaurant owners in more than 40 different forms of inter-luxury rooms, sure you meet different needs , cooks daily show up different styles of cuisine, its Masterpieces: Brine snake bunk, salt Crispy Chicken, Kobe cowboy tablets and so on the characteristics of both exquisite delicacies, the index finger moving.

酒店不但是一间优越的星级酒店,更为其拥有出色的饮食文化而驰名,各种中西美食一应俱全,中餐厅拥有四十余间形式各异的豪华厢房,肯定满足不同需要的你,厨师每天演绎出不同风格的佳肴,其代表作有:卤水海蛇碌、脆皮盐鸡、冬瑶炖鲍翅、筒骨卜、神户牛仔粒等等各俱特色的精美佳肴,化平凡为不平凡,必令阁下一饱口福,食指大动。

Item that be export from India:- black pepper , dill seed , cellery seed , poppy,turmeric , cummin seed , ginger , etc .

自从那个不幸的夜晚以后,她的心里就产生了怀疑8。印度出口的品种:黑胡椒,莳籽,茜萝,罂粟,韭黄,小茴香,生姜等。

Based on the pest′s size and flotage in brine, a new extraction method of bag sifter bamboo basket brine was proposed in the present paper.

根据小麦吸浆虫虫体大小和在盐水中的浮力特点,设计出了袋筛盐水淘虫法。

Kyat or 10 Kyat every day and accrued such an amount, in order to donate it. I was very happy.

滴水成河、粒米成,看到他们这个钱这样汇集起来,也有一堆,好开心。

Saute onions and carrots for 1 minutes. Add Shrimp and cook for 2 - 3 minutes until shrimp turn color and 80% done. Add Chinese long beans and soy sauce; cook for another 3 - 4 minutes.

炒锅加热,加油和洋葱中国特色菜,胡卜片和胡椒粉少许炒香,加入虾和浅色酱油,炒至八成熟中国家常菜,再加入姜豆炒3 - 4 分钟。

Menon are picking up the mountain carrying a knife basket, filled with mountains Montagnards simple laughter and happiness.

梅农们背着刀上山采摘,山上洋溢着山里人纯朴而又幸福的笑声。

At the north of China, especially in the vicinity of Xingtai City, the custom of civil marriage has also followed the trend of many traditional forms, such as when the man propose to "paste under the G","to send food basket"; bride married, it is necessary to "穿红coat,"push" yellow overshoe "wearing" mirror Huxin "Mongolia" red lid "; wedding the way," prompting Shooting ", her brothers" to send the pro-charge car ", encounter strange stone tree,井台mill, it is necessary to paste "Red Posts hi"; wedding team "should not turn back"; the bride to her husband at the entrance to "archery bow,""have saddle,""step红毡"; groom points at home through the front door,"long light," Caesar "guard sub -"vertical" grass stalk height "; door head to put" New Year cake,"heaven and earth to put the table" bucket ", set" Scale ";拜堂to" forage Caesar "; bride into the bridal chamber, it will take" in the face of a corner sit "......

在我国北方,尤其是在邢台市一带,民间婚嫁的习俗风尚至今还沿袭着许多传统形式,如男方求婚时,要"下庚贴"、"送食";新娘出嫁时,要"穿红袄"、蹬"黄套鞋"、戴"护心镜"、蒙"红盖头";迎亲途中"鸣锣放炮",娘家兄弟"送亲押轿",遇到奇石怪树、井台磨坊,要贴"红喜帖子";迎亲队伍"不能走回头路";新娘到了夫家门口要"拉弓射箭"、"过马鞍"、"踩红毡";新郎家前门要点"长明灯"、撒"门卫子"、竖"秆草个儿";门头上要放"年糕",天地桌上要放"斗"、搁"秤";拜堂时要"撒草料";新娘入洞房后,要"面对墙角坐"……冀南一带及华北许多省市民间婚丧习俗大多出自"周公与桃花女"这个传说,而邢台市的周公村和桃花村就是这个传说的发祥地。

Item that is export from india:- black pepper, dill seed, cellery seed, poppy,turmeric, cummin seed, ginger, etc.

印度出口的品种:黑胡椒、莳籽、茜萝、罂粟、韭黄、小茴香、生姜等。

And, Roberta, now that I see you...

伯塔,我有事和你谈。。。

Green Wheat, barley yellow, oil-mining the flowers off the rolling fields; wheat, green, barley yellow ......""Golden Golden Horn, silver and silver corner, vegetables Whispering placed baskets baskets, baskets baskets north, necessarily point to south, north and south of the weir Soba ...... At this time, children will be sitting in the new rice field circle, singing in the play with his feet, again and again, twilight village immersed in the joy of harvest.

小麦青,大麦黄,油采花儿落轧场;小麦青,大麦黄……&&金金角,银银角,菜花落,摆北,南,南北堰上中乔麦……这时,孩童也会在新稻场上围坐一圈,歌声中摆弄自己的小脚,一遍又一遍,暮色的乡村沉浸在丰收的喜悦中。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。