英语人>网络例句>管制的 相关的搜索结果
网络例句

管制的

与 管制的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Results: The major findings are:(1) the public held strong belief in the preventability of AIDS/STDs and considered prevention was of greater importance than biomedical interventions,(2) of the possible prevention strategies proposed by the research participants, personal behavior control was deemed as the most ef fective; meanwhile a sense of powerlessness was expressed while mentioning the government's responsibility for keeping the quality of blood supply and managing the potential dangers posed by other people's behavior,(3) condoms were well accepted as an effective tool for AIDS/STDs prevention but were used mostly for the purposes of contraception than HIV/STDs prevention, and (4) people were unwilling to use condom mainly due to sensational and psychological discomforts.

结果:(1)民众多认为爱滋病的「可预防性」极高,且视预防比高科技的解决方式重要;(2)个人行为的控制乃最受民众重视的防治途径;但对政府的血液安全管制及他人行为所可能造成的危害较感无力;(3)民众对保险套之使用持相当肯定之态度,不过曾使用者绝大多数以避孕而非以预防性病为主要目的,男女性在这方面的行为差异极大;(4)身体及心理上的不适与不悦被一般民众指出是保险套使用率低的主要原因,(5)教育程度对民众在预防的认知及信念扮演极重要的角色。

Results: The major findings are:(1)the public held strong belief in the preventability of AIDS/STDs and considered prevention was of greater importance than biomedical interventions,(2)of the possible prevention strategies proposed by the research participants, personal behavior control was deemed as the most effective; meanwhile a sense of powerlessness was expressed while mentioning the government's responsibility for keeping the quality of blood supply and managing the potential dangers posed by other people's behavior,(3)condoms were well accepted as an effective tool for AIDS/STDs prevention but were used mostly for the purposes of contraception than HIV/STDs prevention, and (4)people were unwilling to use condom mainly due to sensational and psychological discomforts.

结果:(1)民众多认为爱滋病的「可预防性」极高,且视预防比高科技的解决方式重要;(2)个人行为的控制乃最受民众重视的防治途径;但对政府的血液安全管制及他人行为所可能造成的危害较感无力;(3)民众对保险套之使用持相当肯定之态度,不过曾使用者绝大多数以避孕而非以预防性病为主要目的,男女性在这方面的行为差异极大;(4)身体及心理上的不适与不税被一般民众指出是保险套使用率低的主要原因,(5)教育程度对民众在预防的认知及信念扮演极重要的角色。

None. Some countries, such as France and Spain, have academies that claim the right to regulate their national languages, and to repel invasive terms, usually from English. Neither England nor the United States attempts such an exercise in futility. English is a mongrel language that keeps its vitality by absorbing new words, uses and expressions. It promiscuously plunders other languages and delights in neologisms. It is the language of free traders and inventive entrepreneurs such as the staff of the Global Language Monitor.

绝不 的某些国家比如法国和西班牙有学术机构宣称有权管制他们国家的语言并抵制那些外来术语主要外来的英语术语无论英国还美国都不会做这种徒劳无益的事情英语一种杂交语言一直靠吸收新词、新用法和新含义来保持其生命力它杂乱地掠夺其它语言并以增加新词为乐它"全球语言监测公司"的职员之类的自由贸易者和有才能的企业家的语言

In general,(1) price fixing and rationing regulations were ended too soon, before the output of peacetime goods had risen to a level high enough to absorb the accumulated purchasing power in the hands of consumers from their efforts in war production; thus, the slowness of reconversion from war production to peace production caused a short supply at a time of high demand;(2) the Allied exchanges, which had been controlled during the war, were unpegged in March 1919 and at once fell to levels revealing the great price disequilibrium between countries;(3) purchasing power held back during the war suddenly came into the market;(4) there was an expansion of bank credit because of postwar optimism;(5) budgets remained out of balance because of reconstruction requirements, reparations, demobilization expenses (as in the United States, Italy, and so on); and (6) production of peacetime goods was disrupted by revolutions (as in Hungary, Russia, and so on) or strikes (as in the United States, Italy, France, and so on).

一般而言(1)固定价格和配给的管理机制结束太早,和平时期商品的产量尚未上升到足以吸纳消费者们在军工生产中聚积在手中的购买力,这样,战时生产转换到和平时期生产的缓慢过程中,在一段时间内,产生了供给不足而需求旺盛。(2)战争期间,盟国的外汇兑换曾被人为控制,1919年3月,管制解除,一时之间,国家之间价格的失衡就显现出来。(3)战争期间被抑制的购买力突然涌入市场。(4)战后,乐观主义抬头,银行信贷扩张。(5)因为重建家园的需求、战争赔款、裁军花费,预算始终不能平衡。(6)和平时期商品的生产不断被革命或罢工(如美国、意大利、法国等等)所扰乱。

Over the actic passager on water.mr Haper also said any vessel that plan to enter the north-west water-way must registred at the Canadian costal guard in advance .he said this is a meassure to protect Canadian's intrest in actic area ,:as we all know , sovereignty is by no means a vague concept but the source to spread it's authority and responsibility .and all these meassure will delivery a claer massager to the rest of the world that Canada will hold the responsibility to protect he enviroment and implementation of the actic water areas.

加拿大总理Stephen Harper已经宣布,为了维护加拿大对于北极水路的主权,加拿大将严格管制进入西北航道的船只。Harper先生说所有使用西北航道的船只现在都要向加拿大海岸警卫队登记。他说这是保卫加拿大在北极地区利益的一种方法。"正如你们所知道的,主权不是一个抽象的概念。它传达着一种权威和责任的源泉。这些措施将向世界传达一个清晰的信息:加拿大对其北极水域的环境保护和实施负责。"

This thesis explains basic financial innovation theorems including "circumventive innovation theorem","transaction cost innovation theorem" and " value chain theory ", etc and the relationship between these theorems and Internet banking; on the basis of analyzing the developing history and current situation of Internet banking business in foreign countries and in china, it points out the major problems existing in our Internet banking innovation, summarizes the experiences in foreign Internet banking which can be referential to our commercial banks, and gets to the conclusion that meeting customer's demands and keeping, maintaining, utilizing the customer relationship effectively are the key points in Internet banking innovation.

阐释了&规避管制理论&、&交易成本理论&、&价值链理论&等金融创新理论的基本内容及其与网络银行业务创新的关系;通过对国内外网络银行业务功能发展历程的简要回顾和对其业务创新现状的介绍,总结了国外发展网络银行业务过程中可供我国商业银行借鉴的经验,探讨了我国网络银行业务创新存在的主要问题,并认为满足客户需求,保持、维护并有效利用银行与客户间的关系是进行网络银行业务创新的关键所在。

In terms ofdiversification,this dissertation believes that for the assuming ways of the criminal responsibilitieson the securities crimes,such penalties as death penalty,life imprisonment,deprivation of politicalrights,confiscation of property,and public surveillance shouldn't be applicable,such penalties asfixed-term imprisonment,criminal detention and fine should be applicable,and such penalties asprohibition of special professions and disincorporate should be added,and such assuming ways ofnon-penalties should be applicable as being reprimanded,being ordered to make a statement ofrepentance,to offer an apology or to pay compensation for the losses,being subjected toadministrative penalty or administrative sanctions by the competent department,and simpledeclaration of being guilty.

在承担方式的多样化方面,认为证券犯罪不应当适用死刑、无期徒刑、剥夺政治权利、没收财产、管制等刑罚方法,可以适用有期徒刑、拘役和罚金,同时应该增补禁止从业和解散法人两种刑罚方法,并且适用训诫、责令具结悔过、赔礼道歉、赔偿损失、进行行政处罚或者行政处分或者单纯宣告有罪等非刑罚方法;在承担方式的合理化方面,认为应当重点进行三个方面的工作:一是提高罚金刑的地位,二是资格刑的并科,三是加强对单位证券犯罪的处罚,并指出了具体进行的措施和途径。

What we have here is a pragmatic response to a situation in which regulated companies find their drive toward "marginalism" impeded by regulatory commissions anxious to prevent addition of nonremunerative, but nevertheless rate base-inclusive, services to the utilities' offerings.

我们已经在这里是对一种情形的一个忙碌的回应在哪一管理公司找他们的向被渴望的管制佣金妨碍的&marginalism&的推进力避免附加非有报酬的,但是然而估价基础-包含在内的,对公用程序的提供维修。

Instead, as in all areas of medicine, physicians need to tailor therapy to patients' specific needs. For ADHD patients who have a history of substance abuse, for example, the treating psychiatrist may want to start treatment with a nonstimulant therapy. If the treatment is not adequate, the second choice would be a long-acting stimulant coupled with rigorous monitoring."Because the stimulants used to treat ADHD are controlled substances, there is built-in monitoring," Dr. Alder said."However, we can watch such patients with extra care for warning signs such as early refills."

另外,Alder医师表示,所有的治疗都一样,医师们必须要对患者的特定需求,量身订制一套治疗法;对於有药物滥用纪录的ADHD患者,举例而言,医师们可以先使用非兴奋剂作治疗,若不合适,第二个选择就是长效型的兴奋剂,再辅以密集的监控;因为用以治疗ADHD的性奋剂都属於管制药物,所以都会有著必要的监控要求;无论如何,我们还是可以从患者的一些徵兆看出,如提早作药物补充等迹象。

Instead, as in all areas of medicine, physicians need to tailor therapy to patients' specific needs. For ADHD patients who have a history of substance abuse, for example, the treating psychiatrist may want to start treatment with a nonstimulant therapy. If the treatment is not adequate, the second choice would be a long-acting stimulant coupled with rigorous monitoring."Because the stimulants used to treat ADHD are controlled substances, there is built-in monitoring," Dr. Alder said."However, we can watch such patients with extra care for warning signs such as early refills."

另外,Alder医师表示,所有的治疗都一样,医师们必须要对患者的特定需求,量身订制一套治疗法;对于有药物滥用纪录的ADHD患者,举例而言,医师们可以先使用非兴奋剂作治疗,若不合适,第二个选择就是长效型的兴奋剂,再辅以密集的监控;因为用以治疗ADHD的性奋剂都属于管制药物,所以都会有著必要的监控要求;无论如何,我们还是可以从患者的一些征兆看出,如提早作药物补充等迹象。

第99/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
推荐网络例句

Plunder melds and run with this jewel!

掠夺melds和运行与此宝石!

My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.

此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。

When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.

单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。