简略的
- 与 简略的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I think you should abbreviate your article.
我觉得你应该使你的文章更简略一些。
-
Here you will also find some interesting, and even useful ways to abbreviate common responses.
在这里你也可以找到一些有趣,甚至是一些非常有用的简略回复。
-
Let me briefly introduce myself to u for a better acknowledgment of whom i am.
让我简略地介绍自己,美国建立一个更美好的确认,其中我。
-
Finally, the test data of acoustical signal was processed and simulated on the basis of the mathematics models.
本文对绝缘子污秽放电的试验过程做了简略介绍,并对实验结果做了初步分析,分析表明绝缘子污秽度与声信号存在密切联系。
-
Then threekind of hard X-ray space telescopes, namely the collimator, the rotating col-limator and coded aperture mask telescopes, are introduced. Finally the softX-ray imaging telescope is introduced.
然后分别介绍了三种类型的硬X射线空间望远镜,包括准直型、旋转调制型和编码孔径型望远镜,最后简略介绍掠入射型软X射线成像望远镜。
-
So why is this page long: because it is a leaf node that is only read by people with special interests - but I should have been briefer!
这就是为什么这个页面这么长:只有那些有特定兴趣的人才会简略翻阅-但我应该更简略些!
-
First of all, I will outline the characteristics of our product.
首先,我将简略说明我们产品的特点。2。
-
VII. And whereas also by authority of parliament, in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that no man shall be forejudged of life or limb against the form of the Great Charter and the law of the land; and by the said Great Charter and other the laws and statutes of this your realm, no man ought to be adjudged to death but by the laws established in this your realm, either by the customs of the same realm, or by acts of parliament;and whereas no offender of what kind soever is exempted from the proceedings to be used, and punishments to be inflicted by the laws and statutes of this your realm; nevertheless of late time divers commissions under your Majesty's great seal have issued forth, by which certain persons have been assigned and appointed commissioners with power and authority to proceed within the land, according to the justice of martial law, against such soldiers or mariners, or other dissolute persons joining with them, as should commit any murder, robbery, felony, mutiny, or other outrage or misdemeanor whatsoever, and by such summary course and order as is agreeable to martial law, and is used in armies in time of war, to proceed to the trial and condemnation of such offenders, and them to cause to be executed and put to death according to the law martial.
鉴于在爱德华国王三世统治的第二十五年,通过国会的权力宣称和颁布:不得违背大宪章和世上法律的形式,未经审判而处置任何人的生命和肢体;又据大宪章和其它王国内的法律和条令,除依本王国已确定之法律或习俗或国会法案,任何人不得被判处死刑;无论何种罪人,都不得被剥夺接受诉讼程序的权利,也不得免除王国内的法律和条令施加的惩罚;然而近来,若干国王委托函签发,据此指定某些人担当代理人在王国内行使权力,根据军事法律的审判,对这样的海陆军士兵或其他加入他们的放肆人等,连同谋杀,抢劫,重罪,叛变,或其它暴行或轻罪,一律通过如在战争时期军队中使用的军事法律一样的简略的程序和规则,来审理和判决这些罪人,并依据军事法律处以死刑。
-
Which action passed over, the poem hastes into the midist of things, presenting Satan with his angels now fallen into Hell, described here, not in the centra(for heaven and earth may be supposed as yet not made,certainly not yet accursed)but in a place of utter darkness, fitliest called Chaos:here Satan with his angels lying on the burning lake, thunder-struck and astonished, after a certain spaces recovers, as from confusion, calls up him who next in order and dignity lay by legions, who lay till then in the same manner confuounded; they rise, their numbers, array of battle, their chief leaders named, according to the idols known afterwards in Canaan and the countries adjoining.
本卷诗简略的描述事件的经过,直述事件的中心主题,现在撒旦和他的堕落天使们一起在地狱深渊,简单的说(并不在地心,当时地球与大地还没创造),但是是一个十足黑暗的地方,可以合宜的称为是「浑沌」之地;撒旦和他的堕落天使们躺在燃烧的火湖中,他们曾震惊的被迅雷击落地狱,经过一段时空的恢复,撒旦从昏厥中清醒,撒旦首先唤醒一个等次稍低的天使,然后唤醒所有堕落天使;而这群堕落天使中的首领们正符合迦南地的群魔偶像。
-
Hitler's own books are briefly described by the American journalist Frederick Oechsner, who, in an account reprinted here as an appendix, estimated that at Berchtesgaden and Berlin he had some 16,300 books.
美国记者弗雷德里克·奥伊切斯纳曾经对希特勒本人的藏书做过一个简略的概述,他的记录作为本文书评对象的附录重印于书后,按照他的估计希特勒在贝希特斯加登和柏林的藏书有16300本之数。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。