英语人>网络例句>简历 相关的搜索结果
网络例句

简历

与 简历 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Compared to the CV, the Q's cowlings are larger and more aggressively styled, as lower street speeds require more surface area and a more refined shaping in order to deliver the increased stability.

相对于简历的Q的整流罩较大,更积极风格,速度较低街道需要更多的表面积和一个优雅的塑造,以提供更多的稳定。

I had always assumed CVs were riddled with evasions, half-truths and downright whopper s.

我向来认定,简历中充斥着遁辞、半真半假的事实和彻头彻尾的谎话。

I had always assumed CVs were riddled with evasions, half-truths and downright whoppers.

我向来认定,简历中充斥着遁辞、半真半假的事实和彻头彻尾的谎话。

I had always assumed CVs were riddled with evasions, halftruths and downright whoppers.

我向来认定,简历中充斥着遁辞、半真半假的事实和彻头彻尾的谎话。

Maybe the information which collected by the arguer is so ex parte that it misleads the arguer educe the result.

此刻,要是没了GRE,我可能刚在球场上享受完精疲力竭之后正准备回来畅快地冲个澡;可能在Q上联系同学晚上去唱歌或者明天礼拜天去爬老和山去植物园烧烤,可能坐在屏幕前CS,用AK爆警察的头或者看88十大,看intern,work版,看各大公司的招聘信息,然后琢磨着自己要做些什么去拼凑一份有分量的简历

I have put my resume faxed to the company, but has not yet been back.

我已经把我的简历传真给那家公司,但尚未受到回复。

I have faxed my personal statement to that company, but yet heard from it.

我已经把我的简历传真给那家公司,但尚未受到回复。

I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I

我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。

WORK EXPERIENCE 9/88-Present THE LAPIS CORPORATION,Pinesville,LA Personnel Administrative Assistant Maintained filles.

本文是一份应聘行政助理的原版英文简历,主要包括了两部分内容:工作经验和教育背景。

Name:Wang Hua Job:Journalist Length of service:11 years Birthday: July 6th,1965 Birth place:Changchun,Jilin,China Good at:Japanese, English, German Fortes:Can play computer Experence:Graduated from Beijing University in 1990; Work for Shenzhen Daily from 1990 to December,1996; Study at BBC,UK for one year (from 1997 to 1998); Returned Shenzhen Daily News Editorial Department as a director until now

姓名:王华职业:记者工龄:11年出生日期:1965年7月6日出生地:中国吉林长春精通外语:日语、英语、德语有何特长:会使用计算机个人简历: 1990年北京大学新闻系毕业 1990年至1996年12月在深圳日报社工作 1997年至1998年在英国BBC学习一年 1999年回报社新闻编辑部,任主任至今

第55/67页 首页 < ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力