英语人>网络例句>筛蝶的 相关的搜索结果
网络例句

筛蝶的

与 筛蝶的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Object: The mechanism and method of the neurectomy were explored in the treatment of e allergic rhinitis.The basic on anatomy and theory was provided for treating allergic rhinitis by surgical way. Methods:A team of Rabbits were made sensitization three days after the sphenoidpalatine nerve was cut or sympathetic nerve was cut.

目的:本研究旨在了解蝶腭神经切断治疗变应性鼻炎的机理和方法,了解感觉神经及其产生的神经肽在变应性鼻炎发病中的作用,了解鼻后外侧神经、筛前神经进入下鼻甲的确切位置,为切断相关神经治疗变应性鼻炎提供理论基础。

Prehension of the relationship and variation combined with image data conduce to well recognization of this area.

视神经管隆突及颈内动脉隆突与后组筛窦和蝶窦的这种复杂解剖关系及其不对称性,是经鼻前颅底手术损伤视神经管及颈内动脉的根本原因,了解这种解剖关系及其变异,术前结合患者影像学资料,可良好判定此区域结构的解剖关系,防止视神经管及颈内动脉损伤导致的严重并发症。

A subject was selected strictly from 30 healthy young people through nasal endoscopic examination, acoustic rhinometry measurement and CT scanning. Based on the CT image data of the subject, digital model of normal nasal cavity was reconstructed through Fluent 6.1.22 software. At the same time, according to the surgical requirements of FESS (remove the uncinate process and open the ethmoid sinus, maxillary sinus, and sphenoid sinus), post-FESS digital nasal cavity model was simulated. The viscous motion of nasal airflow before and after FESS was calculated by Navier-Stokes equations to compare the differences of airflow velocity, distribution, and pressure.

从30例健康青年人中,通过鼻内镜、鼻声反射测定仪及CT检查,严格筛选出一例研究对象,根据该入选对象的鼻腔CT影像资料,利用Fluent 6.1.22软件重建出正常鼻腔的数字模型,同时根据功能性鼻窦内镜手术的要求(切除钩突,开放筛窦、上颌窦和蝶窦)模拟出鼻内镜术后的鼻腔数字模型,再用Navier-Stokes方程对手术前后鼻腔气流的粘性运动进行数值计算,比较内镜手术前后鼻腔的气流速度、分布和压力的差异。

METHODS:Forty cases of traumatic optic neuropathy were analyzed retrospectively. Univariate analysis (Chi-square test) and logistic regression were performed to filter the risk factors to the visual prognosis of traumatic optic neuropathy. Eight variables were tested, including corticosteriod treatment in 2 days after trauma,no light perception,frontal or temple trauma,orbital hemorrhage and/or fracture,disturbance of consciousness,age ,other ocular trauma and presence of blood within the sphenoidal or ethmoidal sinus.

回顾分析40例外伤性视神经病变患者的临床资料,将伤后2d内是否接受激素治疗,伤后有无光感,有无意识障碍,是否有额颞部受伤,有无眶内积血和或眼眶骨折,患者年龄,是否合并其它眼外伤及是否有蝶、筛窦积血等8个变量纳入研究,通过单因素分析(χ 2检验)和多因素分析(Logistic回归分析),筛选出影响外伤性视神经病变视力预后的危险因素。

Methods Cross-sectional images between the top layer of ethmoidal sinus and thebottom layer ofmaxillary sinus from the Chinese visible human data setwere reviewed on a section-by-sectionbasis. Three-dimensional computerized reconstruction of the sella turcica and its adjacent structureswere per-formed.

应用中国可视化人体数据集,选取从筛窦上缘到上颌窦下缘的连续断层图像,在计算机上对经鼻蝶入路重要结构的断层图像轮廓进行数据分割、对位重建和三维显示。

The main indexes included the condition of frontal antrum, ethmoid sinuses, sphenoid sinus and maxillae antrum that was involved in, the types of the inflammation (mucous thickening, inflammatory fluidify and submucosal cyst) and its MRI appearance.

主要观察指标包括额窦、筛窦、蝶窦、上颌窦受累情况,各窦病变类型(黏膜增厚、炎性积液、黏膜下囊肿)及相应的MRI表现。

Results Among the 8 cases,the center of lesion located in ethmoid sinus was in 3 cases,sphenoid sinus in 3 cases,frontal sinus in 2 cases.4 of 5 primary cases revealed expansible masses,1 case with irregular and lobulated shape;all 3 recurre...

结果8例中病变中心位于筛窦3例,蝶窦3例,额窦2例;5例原发病例中4例病变呈膨胀性生长,1例形态不规则呈分叶状;3例术后复发病变的形态均不规则并呈分叶状;所有病变边界均清晰,伴周围结构不同程度受压。

Objective:We observed 3~5 years follow uip results of the patients with mucoceles of sphenoid frontal and ethmoid sinuses on the marsupialization using nasal endoscope.

目的:应用鼻内窥镜对蝶、额、筛窦粘液囊肿的病人施行袋状化手术,分别随访3~5 年,观察治疗结果。

Specific sites of involvement include the parasellar region, cerebellopontine angle, and facial region, especially the sphenoethmoid, maxillary, and posterior nasal-subsphenoid regions.

累及的特异部位包括鞍旁、桥小脑角区、面颅骨尤其是蝶筛、上颌骨和posterior nasal-subsphenoid区。

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?