英语人>网络例句>策 相关的搜索结果
网络例句

与 策 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Likely than SEPA's efforts to goad reluctant officials into action.

比起国家环保局的努力,这样的抗议更可能驱官方采取行动。

He has learned from his own mistakes (his stab at the governorship in 2002 was a disaster), but also Mr Spitzer's.

他已经从自己过去的错误中吸取了教训(2002年纽约州长竞选他败的狼狈不堪),同样也吸取了斯皮的教训。

Who--' began Mr Gradgrind. Just then the colourless boy, nitzer, came round the corner at such blind speed that he ran into Mr Bounderby and fell down.

"谁——"格拉德格林先生刚想说活,这时比尔,那个面无血色的男孩,绕过墙角飞快地冲过来,一头撞在邦得比身上,一下摔倒了。

But before I could have done anything about it I felt the thick barrel of a gun tickling my ribs.

但是在我能找到什么对付之之前,我感觉到了有一把枪管肥厚的手枪在胳肢着我的肋骨。

Born 1974 in Paris, France, Fabrice Guyot is a multidisciplinary artist and curator working in Paris and Shanghai.

Fabrice Guyot于1974年出生于法国巴黎,他集艺术家和展人等多重身份于一身,在上海和巴黎两地工作。

Gwendolyn Brooks, which won a Pulitzer Prize for Poetry in 1950, had 75 poems published by the time she was twenty.

翻译参考:1950年普利新闻奖得主格温多林·布鲁克斯,在20岁时就已发表了75篇作品。

Having neatly controlled Gabriel Heinze's pass on his chest, he swivelled before unleashing a 20-yard shot that carried too much power for Marcus Hahnemann to hold.

尽力控制好海因的传球之后,他180度转身在20码外射出炮弹。球的力量很大,守门员无法接住。

Sing the peasantry, and then Hard-riding country gentlemen, The holiness of monks, and after Porter-drinkers\' randy laughter; Sing the lords and ladies gay That were beaten into the clay Through seven heroic centuries; Cast your mind on other days That we in coming days may be Still the indomitable Irishry.

歌唱农民们,然后是马疾驶的乡间绅士,修士们的神圣,仿效饮完苦啤酒的人狂笑;歌唱那些欢乐的爵士和夫人,那是在英勇的七个世纪中形成的最根本的本质;让你的头脑想着其它的日子,这样。

If that was a tactical retreat in the war on drugs, the following day brought a headlong flight.

如果这是在毒品战中一次论性的撤退,接下来的一天却带来急速的飞跃。

Wherever you look, you see flocks of fat sheep, herds of cattle and horses grazing over this pastureland.

当你马在这千里草原上尽情驰骋的时候,处处可见成千上百的羊群、马群和牛群。

第14/65页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。