英语人>网络例句>笼罩 相关的搜索结果
网络例句

笼罩

与 笼罩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The famous Fountain of Youth, if I am rightly informed, is situated in the southern part of the Floridian peninsula, not far from Lake Macaco.

其来源笼罩着几个巨型木兰,虽然无数百年老紫罗兰一直维持清新的美德这片神奇的水。

The slow pulling down of thick green stalks so that the cup of the flower , as it turns over , deluges one with purple and red light .

粗大的绿色茎条慢慢地被拉得弯曲下来,杯盏形的花倾覆了,它那紫色和红色的光芒笼罩着人们。

Head above, the vast sky is filled with colourful at sunset ;the green open country surrounded in the peace and tranguil; the farmers going home with the hoes shouldered; cook smoke rising slowly, curling into the sky… all of these picturesque scenes is forever set at the time of the evening in that summer, fixed on the flyleaf of my memory ,with an astonishing beauty.

抬头处,那广阔的天空铺满了绯红的晚霞,青青的原野被宁静安详所笼罩,农民伯伯荷处而归,村庄里炊烟袅袅……这幅画面永远定格在那个夏天的黄昏,定格在我的记忆扉页上,唯美。

The smoke fogged up the road ahead .

烟雾笼罩着前面的道路。

Although I am part Chinese, I had as dim a view of foot-binding as anyone else when I started to research my novel Snow Flower and the Secret Fan.

虽然我有中国血统,但当我为我的新书《雪花和秘扇》收集素材时,对于中国古代女人缠足的现象,我同其他人的感受完全相同,一种压抑和不解的情绪笼罩我心。

Dear Doctor manette always knowing this, always seeing her and you with this hallowed light about you, I have forborne , and forborne , as long as it was in the nature of man to do it.

亲爱的曼内特医生,这些我一向都知道。我也一向看到你为一个神圣的光圈所笼罩。我忍耐了,我忍耐到了人的天性所能忍耐的最大程度。

A hot and glassy calm had descended on the big lake that afternoon and you were lying on the foredeck, drinking beer and soaking up the sun while you waited for the first breath of the evening breeze that would enable the Cormorant to get under way again.

那天下午,当炎热和玻璃般的宁静笼罩着大湖,你正躺在前甲板上啜着啤酒,沉浸在午后的阳光下,等待傍晚的第一抹微风,以便让你能驾驶鸬鹚号回港。

But the generating and use of maritime L/G is always capping with the shadow of fraudulence. As a result of the uncertainty of its legal effective, it inversely threatens the normal order of the international trade, which has been established, especially the shipping and trading legal system, in which the B/L is acts as a center.

海运保函的产生和使用始终笼罩在欺诈的阴影下,由于其法律效力的不确定性,反过来又威胁着业已建立起来的国际贸易正常秩序,尤其是以提单为中心的航运和贸易法律制度。

The scent of roses and orange blossom and freesia enveloped me in a soft mist.

玫瑰和橙花还有鸢尾草的香气弥漫,将我笼罩在其中。

But where the Frisco hippies ushered in a new, liberated era and the New York serial murders cast a fearful pall over Manhattan, the stampede of young urbanites to Facebook.com may have had a less dramatic effect on London life.

不过,虽然旧金山的嬉皮士引领了一个自由的新时代,纽约的连环凶杀案给曼哈顿笼罩上了一层可怕的阴影,但都市青年蜂拥至Facebook.com给伦敦生活造成的影响也许要小一些。

第13/74页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力