第十六
- 与 第十六 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Necessary layings of pipelines and cables and other facilities within the control are as of roads, prior approvals of the transportation departments of local people's governments above the county level should be conveyed.
第五十六条除公路防护、养护需要的以外,禁止在公路两侧的建筑控制区内修建建筑物和地面构筑物;需要在建筑控制区内埋设管线、电缆等设施的,应当事先经县级以上地方人民政府交通主管部门批准。
-
In the fourth chapter , we studied the resonance light scattering spectral characteristic of patent blueⅤ- Cetyltrimethyl ammonium bromide-nucleic acid system, and the elementary reaction mechanism with absorption spectra method and 1H NMR spectra method. Another new determination method of nucleic acid at nanogram level was established.
第四章研究了五号专利兰-十六烷基三甲基溴化铵-核酸体系的共振散射光谱特征,并结合吸收光谱法、核磁共振光谱和一系列条件实验探讨了它们的作用机理,建立了一种测定纳克级核酸的新方法。
-
Article 56 Production involving violent noises should be carried out in separate workrooms equipped with silencers.
第五十六条发生强烈噪音的生产,应该尽可能在设有消音设备的单独工作房中进行。
-
Article 76 The person directly responsible shall be imposed disciplinary or criminal sanction if one of the following circumstances exists, if such activity constitutes a crime, criminal penalty shall be imposed on the violaters
第七十六条有下列情况之一的,对直接责任人给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任
-
Article 36 Where securities companies carry out investment operations in aggregate asset management business, and conduct securities tradings in a stock exchange, they shall concentrate themselves on fixed seats, and report to the stock exchange and the securities registration and settlement institution for archival filing.
第三十六条证券公司进行集合资产管理业务投资运作,在证券交易所进行证券交易的,应当集中在固定席位上进行,并向证券交易所、证券登记结算机构备案。
-
Article 46 If any party operates the international liner shipping business without obtaining the operation qualification for international liner shipping, the party shall be ordered to stop the business operations by the department in charge of transportation under the State Council or the department in charge of transportation under the relevant local people's government, if there exist illegal gains they shall be confiscated, if the illegal gains are not less than 500,000 Yuan, a fine of not less than 2 times but not more than 5 times of the illegal gains shall be imposed, if there are no illegal gains or the illegal gains are less than 500,000 Yuan, a fine of not less than 200,000 Yuan but not more than 1,000,000 Yuan shall be imposed.
第四十六条未取得国际班轮运输经营资格,擅自经营国际班轮运输的,由国务院交通主管部门或者其授权的地方人民政府交通主管部门责令停止经营;有违法所得的,没收违法所得;违法所得50万元以上的,处违法所得2倍以上5倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足50万元的,处20万元以上100万元以下的罚款。
-
Of people's governments at the county level and above shall, to the extent of their respective purviews, oversee the implementation of the labor contract system by Units.
第七十六条县级以上人民政府建设、卫生、安全生产监督管理等有关主管部门在各自职责范围内,对用人单位执行劳动合同制度的情况进行监督管理。
-
Of People's Governments at the county level and above shall, to the extent of their respective purviews, oversee the implementation of the employment contract system by Employers.
第七十六条县级以上人民政府建设、卫生、安全生产监督管理等有关主管部门在各自职责范围内,对用人单位执行劳动合同制度的情况进行监督管理。
-
Article 76: The construction, health, work safety and other relevant competent departments of people's governments at the county level and above shall oversee, within their respective purviews, the implementation of the employment contract system by Employers.
第七十六条县级以上人民政府建设、卫生、安全生产监督管理等有关主管部门在各自职责范围内,对用人单位执行劳动合同制度的情况进行监督管理。
-
Article 56 The post term of the senior managerial personnel of foreign-funded institutions, to which the system of ratification is applied, shall not be less than 2 years, and the personnel may not take other managerial posts of other business institutions within their post term, with the exception of those approved by the People's Bank of China.
第五十六条适用核准制的外资金融机构高级管理人员的任职期限应在二年以上,任职期内不得兼任其他营业性机构的管理职务。但经中国人民银行批准的除外。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。