英语人>网络例句>第十二 相关的搜索结果
网络例句

第十二

与 第十二 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 12 The state shall, with respect to water resources, adopt a system that organizes the administration by watersheds as well as by administrative areas.

第十二条国家对水资源实行流域管理与行政区域管理相结合的管理体制。

This was to be CRC-1's 12th operational mission since starting their deployment on 2 March 2001 - initially to the Naval Air Facility at Misawa, Japan, and later to Kadena Air Force Base in Okinawa, Japan. Planned as a nine-hour flight, the 1 April mission was launched from Kadena at 0500 hours.

这是CRC―1于2001年3月2日开始部署以来,执行的第十二次任务,――最初是到日本三泽的海军基地,随后是到日本冲绳的卡德纳空军基地。4月1日的任务于上午五点从Kadena开始,原计划飞行九个小时。

Article 12 Containers, packagings, utensils and equipment used for food must conform to the hygiene standards and the hygiene control regulations.

第十二条食品容器、包装材料和食品用工具、设备必须符合卫生卫生标准和管理办法的规定。

Article 12 A person having a quarantinable infectious disease shall be placed in isolation by the frontier health and quarantine office for a period determined by the results of the medical examination, while a person suspected of having a quarantinable infectious disease shall be kept for inspection for a period determined by the incubation period of such disease.

第十二条国境卫生检疫机关对检疫传染病染疫人必须立即将其隔离,隔离期限根据医学检查结果确定;对检疫传染病染疫嫌疑人应当将其留验,留验期限根据该传染病的潜伏期确定。

Article 12 A person having a quarantinable infectious disease shall be placed in isolation by the frontier health and quarantine office for a period determined by the results of the medical examination, while a person suspected of having a quarantinable infectious disease shall be kept for inspection for a period determined by the incubation period of such disease.

第十二条国境卫生检疫机关对检疫传染病染疫人必须立即将其隔离,隔离期限根据医学检查结果确定;对检疫传染病染疫嫌疑人应当将其留验,留验期限根据该传染病的潜伏期确定。英文翻译,胜任简体和繁体五年经验,擅长财经、法律类

A person having a quarantinable infectious disease shall be placed in isolation by the frontier health and quarantine office for a period determined by the results of the medical examination, while a person suspected of having a quarantinable infectious disease shall be kept for inspection for a period determined by the incubation period of such disease.

第十二条国境卫生检疫机关对检疫传染病染疫人必须立即将其隔离,隔离期限根据医学检查结果确定;对检疫传染病染疫嫌疑人应当将其留验,留验期限根据该传染病的潜伏期确定。

It was renamed Xinhe Cotton Mill, Shanghai No.12 Woolen Mill and Shanghai Chunming Roving Factory after liberation.

解放后更名为信和棉纺厂、上海第十二毛纺织厂、上海春明粗纺厂。

Article 12 A TIC shall get the approval of the People''s Bank of China for its establishment and the "license for trust and investment institution" as well.

第十二条设立信托投资公司,必须经中国人民银行批准,并领取《信托机构法人许可证》。

In the same race, the highest-placed car carrying the three-pointed star finished just twelfth.

在同一种族,最高放在车开展三个五角星刚刚完成第十二届。

Article 12 A commercial bank or other specialized financial institution that holds directly or indirectly over 10% of the insurance company's shares may not act as the stock asset custodian of the insurance company.

第十二条商业银行或者其他专业金融机构直接或者间接持有保险公司股份超过10%,不得担任该保险公司股票资产托管人。

第29/85页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。