第十七
- 与 第十七 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 17 The bank shall use proper encryption technology and measures, so as to identify users of the online banking services and the authorization thereof, ensure the confidentiality and authenticity of the data transmitted in online transactions, and accomplish the integrity of information transmitted on line and the irrevocability of the transactions.
第十七条银行应采用合适的加密技术和措施,以确认网上银行业务用户身份和授权,保证网上交易数据传输的保密性、真实性,保证通过网络传输信息的完整性和交易的不可否认性。
-
The earliest attributed Spanish guitar/vihuela dated around the mid-1600s is made partly in kingwood.6 However, the dating and provenance of this instrument is still questionable, but there can be little doubt that, in the seventeenth century, kingwood was used by Iberian and other European instrument makers.
及早归因于的西班牙guitar/vihuela 约会了在中间17 世纪附近部分被做在kingwood.6 然而,这台仪器约会和起源是可疑的,但那里可能是一点,在第十七个世纪,西阿拉黄檀木由Iberian 和其它欧洲仪器制作者使用的疑义。
-
In the teaching experiment of task-based teaching model in the senior English writing, experimental classes and contrasting classes have pre-test and post test in listening, written examination and compositions. It is obvious that the students of experimental classes have improved their English in listening, written examination, and compositions after the experiment. The students who are in experimental class have active thinking and they can emit their opinions with courage and participate the class teaching with highly enthusiasm. Also they have strong consciousness of cooperation.
长春市第十七中学任务型教学模式高中英语写作的实验,首先进行了实验前测,目的是为了比较理科实验7班和对照班8班在实验前的英语水平,实验前测分为听力、笔试和写作三个部分,得出的结果是实验前两个班级在这三方面的差异很小,进行实验后,又进行了听力、笔试和写作的测试,结果表明,高中英语写作任务型教学实验是有效的,而且从平时课堂观察来看,实验班学生思维活跃,勇于发表自己的见解,课堂参与的积极性高,合作意识较强,口语表达能力强。
-
I am vacationing now with my family on Nantucket, the 17th year we've been coming out to this beautiful island.
我正和我的家人在楠塔基特度假,这是我们第十七年来这个美丽的岛屿。
-
Internationally navigating vessels shall, in addition, conform to the relevant international conventions, meet the corresponding conditions for navigability and fitness for carriage, be inspected to be qualified by a vessel inspection institution accredited by the Maritime Safety Administration of the People's Republic of China, obtain corresponding inspection certificate and documents, and be in good conditions.
第十七条载运危险货物的船舶,其船体、构造、设备、性能和布置等方面应当符合国家船舶检验的法律、行政法规、规章和技术规范的规定,国际航行船舶还应当符合有关国际公约的规定,具备相应的适航、适装条件,经中华人民共和国海事局认可的船舶检验机构检验合格,取得相应的检验证书和文书,并保持良好状态。
-
Article 17 The SCMPC shall regularly organize representatives to hear related work reports of the corre onding state orga and provide representatives with related documents and information.
第十七条常务委员会定期组织代表听取本级国家机关的有关工作情况报告,为代表提供有关文件和资料。
-
CHAPTER XVII Chinese ANATOLE went out of the room, and a few minutes later he came back wearing a fur pelisse, girt with a silver belt, and a sable cap, jauntily stuck on one side, and very becoming to his handsome face.
第十七章英文阿纳托利从房里走出来,过了几分钟又走回来,他身穿一件束着银腰带的短皮袄,雄赳赳地歪歪地戴着一顶与他那清秀的面孔很相称的貂皮帽子。
-
An overall evaluation of pietism must take into consideration the circumstances of its origin in seventeenth century Europe.
一总体评价和虔诚主义必须考虑的情况下,其原产地在第十七世纪的欧洲。
-
Article 17 After a mortgage on civil aircraft is established, the mortgaged aircraft must not be transferred to others by the pledgor without the consent of the pledgee.
第十七条民用航空器抵押权设定后,未经抵押权人同意,抵押人不得将被抵押民用航空器转让他人。
-
During the Asian preelection games of the 17th World Cup held in 2001, it was chosen as the field for the first host match of the Chinese national team.
在2001年举行的第十七届世界杯亚洲区预选赛中,中国国家队的主场首场比赛地就选在这里。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力