第十七
- 与 第十七 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Be the 67th Chinese People's Armed Police Force of the placement of demobilized officers, in accordance with the implementation of this approach.
第六十七条中国人民武装警察部队转业干部的安置工作,按照本办法执行。
-
When two people's courts between which there is a jurisdictional dispute can not reach unanimity upon negotiations and report the dispute to their common superior people's court to designate the jurisdiction according to Article 37 (2) of the Civil Procedure Law, if both courts are grassroots people' s courts in a same districted city or municipal district, the intermediate people 's court of that districted city or municipal district shall timely designate the jurisdiction, if both courts are the people's courts in a same province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, the higher people's court of that province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall timely designate the jurisdiction, if both courts are the people's courts in two provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government and the higher people's courts can not reach unanimity upon negotiations, the Supreme People's Court shall timely designate the jurisdiction.
依照民事诉讼法第三十七条第二款规定,发生管辖权争议的两个人民法院因协商不成报请它们的共同上级人民法院指定管辖时,如双方为同属一个地、市辖区的基层人民法院,由该地、市的中级人民法院及时指定管辖;同属一个省、自治区、直辖市的两个人民法院,由该省、自治区、直辖市的高级人民法院及时指定管辖;如双方为跨省、自治区、直辖市的人民法院,高级人民法院协商不成的,由最高人民法院及时指定管辖。
-
Article 47 In expropriating land, compensation should be made according to the original purposes of the land expropriated.
第四十七条征收土地的,按照被征收土地的原用途给予补偿。
-
Article 47 In expropriating land, compensation shall be made according to the original purposes of the land expropriated.
第四十七条征收土地的,按照被征收土地的原用途给予补偿。
-
In accordance with Article 57 of the EIT Law, the State Council gives notice on the issues of grandfathering preferential policies under the EIT Law as below
根据新税法第五十七条规定,现对企业所得税优惠政策过渡问题通知如下
-
Article 47 Functionaries in financial departments and relevant administrative departments who abuse their powers, neglect their duties, commit illegalities for personal interests or by fraudulent means, or disclose State secrets or commercial secrets, and therefore constitute crimes, shall be investigated for criminal liabilities in accordance with law; administrative sanctions shall be imposed if no crime is constituted.
第四十七条财政部门及有关行政部门的工作人员在实施监督管理中滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊或者泄露国家秘密、商业秘密,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。
-
Article 37 The personal rights of a lawyer in practicing law shall not be infringed upon.
第三十七条律师在执业活动中的人身权利不受侵犯。
-
Article 427If the middleman fails to prompt the making of a contract, the middleman may not demand the payment of remuneration, but may ask the truster to pay the necessary expenses incurred in the intermediating activities.
第四百二十七条居间人未促成合同成立的,不得要求支付报酬,但可以要求委托人支付从事居间活动支出的必要费用。
-
Article 47 Any patent right that has been invalidated shall be deemed to be non-existent from the very beginning.
第四十七条宣告无效的专利权视为自始即不存在。
-
Article 57 Anyone who, in violation of the State public finance administration and financial management system, misappropriates, embezzles part of, or detains the funds for science and technology allocated from the State financial budget, shall be ordered by the competent authorities at higher levels to return within a specified period of time the funds misappropriated, embezzled, and detained; and if circumstances are serious, the person held directly responsible shall be given administrative sanctions by the competent authorities at higher levels or by the unit to which he belongs.
第五十七条违反国家财政制度、财务制度,挪用、克扣、截留国家,财政用于科学技术的经费的,由上级机关责令限期归还被挪用、克扣、截留的经费;情节严重的,由上级机关或者所在单位对直接责任人员给予行政处分。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。