英语人>网络例句>第六十 相关的搜索结果
网络例句

第六十

与 第六十 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

Rock Around The Clock One, two, three o'clock, four o'clock, rock Five, six, seven o'clock, eight o'clock, rock Nine, ten, eleven o'clock, twelve o'clock, rock We're gonna rock around the clock tonight Put your glad rags on and join me, hon We'll have some fun when the clock strikes one We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When the clock strikes two, three and four If the band slows down we'll yell for more We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When the chimes ring five, six and seven We'll be right in seventh heaven We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When it's eight, nine, ten, eleven too I'll be goin' strong and so will you We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When the clock strikes twelve, we'll cool off then Start a rockin' round the clock again We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight

罗克 Around 钟一,二,三点钟,四点钟,岩石五,六,七点钟,八点钟,岩石九,十,十一点钟,十二点钟,岩石我们正去向昼夜不停今晚的岩石穿上你的最好的衣服和加入我,亲爱的我们将获得乐趣中的一些当钟用击打我们正去今晚昼夜不停摇动的的时候,我们正去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石当钟响了二,三和四下,如果乐队让生活松弛些的时候,我们将为我们正去今晚昼夜不停摇动的更多对叫嚷我们是去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去去的岩石向昼夜不停今晚的岩石当排钟正确在第七天堂中按五,我们将是的六和七叫的时候,我们正去向昼夜不停今晚的岩石我们正去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石当它也是八,九,十,十一的时候,我将强有力地是 goin 和那样你希望我们是去昼夜不停今晚的岩石我们正去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石当钟给予十二我们将使冷下来的时候,那时再次以开始一 rockin' 昼夜不停我们是去昼夜不停今晚的岩石我们正去岩石,岩石,岩石',鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石

Article 16 of the present Rules, republishes any illegally sourced news information, or publishes any news information gathered and edited by itself, or misrepresents any content of the original news information, the Information Office of the State Council or the information office of the people's government of the province, autonomous region, municipality directly under the Central Government shall, within the limits of their respective functions and powers, order it to make corrections, give it a warning and impose on it a fine of not less than 5,000 Yuan nor more than 30,000 Yuan.

第二十八条违反本规定第十六条规定,转载来源不合法的新闻信息、登载自行采编的新闻信息或者歪曲原新闻信息内容的,由国务院新闻办公室或者省、自治区、直辖市人民政府新闻办公室依据各自职权责令改正,给予警告,并处5000元以上3万元以下的罚款。违反本规定第十六条规定,未注明新闻信息来源的,由国务院新闻办公室或者省、自治区、直辖市人民政府新闻办公室依据各自职权责令改正,给予警告,可以并处5000元以上2万元以下的罚款。

Article 36 The Standing Committee shall issue proclamations to promulgate the regulations adopted by it.

第三十六条常务委员会通过的法规由常务委员会发布公告予以公布。

Professor Moses Chan will be conferred the Doctor of Science, honoris causa, Ms. Kuang Jianlian (Hung Sin-nui) will be bestowed the Doctor of Letters, honoris causa , Mr.

浸会大学将於二00五年十一月八日举行的第四十六届毕业典礼上,颁授荣誉博士学位予陈鸿渭教授、邝健廉女士、谢安如先生和唐信教授,以表扬他们在学术、科研和专业上的卓越成就,以及对社会的贡献。

Article 36 Where a lawyer serves as an agent ad litem or defender, his right of debate or defense shall be protected by law.

第三十六条律师担任诉讼代理人或者辩护人的,其辩论或者辩护的权利依法受到保障。

Roughly 600 fans traveled from Cottbus, in east Germany near the Polish border, on Friday night to Gelsenkirchen — a journey of some 610km — to see their team suffer their sixth defeat in their last seven league games.

上周五晚间,约有六百名球迷从德国东部靠近波兰边境的科特布斯前往盖尔森基兴,他们长途跋涉了约六百一十公里,结果却看到球队在最近七场比赛中第六度输球。

"Atlantic Standard Time: Standard time in the fourth time zone west of Greenwich, England, reckoned at 60= west and used, for example, in Puerto Rico and the Canadian Maritime Provinces."

大西洋标准时间:指以英格兰格林威治以西,西经六十度为基准的第四时区的标准时间,用于如波多黎各岛及加拿大沿海省份。

"Atlantic Standard Time: Standard time in the fourth time zone west of Greenwich, England, reckon ed at 60= west and used, for example, in Puerto Rico and the Canadian Maritime Provinces."

大西洋标准时间:指以英格兰格林威治以西,西经六十度为基准的第四时区的标准时间,用于如波多黎各岛及加拿大沿海省份。

第46/70页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。