第六十
- 与 第六十 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 65 A public security organ shall interrogate a detainee within 24 hours after detention.
第六十五条公安机关对于被拘留的人,应当在拘留后的二十四小时以内进行讯问。
-
Our next stop was in the Hancock Build in g, somewhere on the sixtieth or seventieth storey
我们下一个落脚的地点在汉科克大厦第六十层或七十层。
-
The circular sets out the definition of "false reporting of losses" and provides that intentional false reporting that results in paying zero tax or an underpayment of tax will be subject to Article 63-1 of the Tax Administration and Collection Law. False reporting of losses that results in paying zero tax or an underpayment of tax in a year in which an enterprise benefits from a tax exemption or is in a loss position will be subject to Article 64-1 of the Law. The two previous circulars issued by SAT Guoshuifa [1996] No.
该通知规定了虚报亏损的界定,并规定企业故意虚报亏损,在行为当年或相关年度造成不缴或少缴应纳税款的,适用《中华人民共和国税收征收管理法》六十三条第一款规定;企业依法享受免征企业所得税优惠年度或处于亏损年度发生虚报亏损行为,在行为当年或相关年度未造成不缴或少缴应纳税款的,适用《征管法》第六十四条第一款规定。
-
Article 66 Where anyone establishes a site unsuitable for minors' activities such as a commercial singing and dancing recreation site or an Internet access service business site next to an elementary or high school, such a site shall be closed up by the competent department, and the establisher shall be given administrative penalties according to law.
第六十六条在中小学校园周边设置营业性歌舞娱乐场所、互联网上网服务营业场所等不适宜未成年人活动的场所的,由主管部门予以关闭,依法给予行政处罚。
-
Discarding or piling any object/objects impedimental to flood passage or growing trees or long stalk crops impedimental to flood passage in a river, lake, reservoir or canal
第六十六条有下列行为之一,且防洪法未作规定的,由县级以上人民政府水行政主管部门或者流域管理机构依据职权,责令停止违法行为,限期清除障碍或者采取其他补救措施,处一万元以上五万元以下的罚款
-
The film was passed to a Intel lectual disturbance person the descr IPT ion of life has reflected every aspect of u.s.a.s life, important incident of social political life make and represent to these decades such as u.s.a.
1995年的第六十七届奥斯卡金像奖最佳影片的角逐中,影片《阿甘正传》一举获得了最佳影片、最佳男主角、最佳导演、最佳改编剧本、最佳剪辑和最佳视觉效果等六项大奖。
-
Article 66 Evidence shall be presented in court and cross-examined by the parties concerned.
第六十六条证据应当在法庭上出示,并由当事人互相质证。
-
The sixty-second and last Abbot of Cteaux, Dom Franois Trouvé, having lost all hope of saving his monastery, begged Pius VI to transfer all his powers to Robert Schlecht, Abbot of Salsmansweiler, of the Congregation of Northern Germany, so that the remnants of the ancient corporation of Cteaux might still have a ruler.
第六十二届和去年住持Cteaux ,大教堂弗朗索瓦Trouvé,失去了所有希望,救了他的寺院,求庇护六转移他的所有权力,以罗伯特镰刀,艾博特的Salsmansweiler ,在教会的德国北部,使残余古老的Cteaux公司仍可能有一个统治者。
-
Article 66 The take-over shall begin as of the date of the implementation of the take-over decision.
第六十六条接管自接管决定实施之日起开始。
-
Criminal elements endangering state security who, at any time after their punishment has been completely executed or they have received a pardon, commit another crime endangering state security are all to be treated as recidivists.
第六十六条危害国家安全的犯罪分子在刑罚执行完毕或者赦免以后,在任何时候再犯危害国家安全罪的,都以累犯论处。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力