英语人>网络例句>第六十 相关的搜索结果
网络例句

第六十

与 第六十 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 69 Any one engaged in the production, operation or import of the occupational-disease-inductive equipment or material prohibited by Chinese Government is subject to the penalties as stipula

第六十九条生产、经营或者进口国家明令禁止使用的可能产生职业病危害的设备或者材料的,依照有关法律、行政法规的规定给予处罚。

Article 61 The State shall formulate preferential policies to support national autonomous areas in their efforts to develop economic relations and trade with foreign countries, extend decision-making power of the manufacturing enterprises of national autonomous areas in the management of foreign trade, encourage them to develop their local superstandard products for export, and carry out the preferential policy for border trade.

第六十一条国家制定优惠政策,扶持民族自治地方发展对外经济贸易,扩大民族自治地方生产企业对外贸易经营自主权,鼓励发展地方优势产品出口,实行优惠的边境贸易政策。

Article 61 A department shall examine, verify and totalize the draft final accounts of all units subordinate to it and then compile draft final accounts of its own and shall, within the prescribed time limit, submit such draft to the financial department of the government at the corresponding level for examination and verification.

第六十一条各部门对所属各单位的决算草案,应当审核并汇总编制本部门的决算草案,在规定的期限内报本级政府财政部门审核。

Article 64 Where any person, in violation of the provisions of Article 20 of this Law, unauthorizedly files in a foreign country an application for a patent that divulges an important secret of the State, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent authority concerned at the higher level.

第六十四条违反本法第二十条规定向外国申请专利,泄露国家秘密的,由所在单位或者上级主管机关给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

Where any person, in violation of the provisions of Article 20 of this Law, unauthorizedly files in a foreign country an application for a patent that divulges an important secret of the State, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent authority concerned at the higher level.

第六十四条违反本法第二十条规定向外国申请专利,泄露国家秘密的,由所在单位或者上级主管机关给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

Where any person, in violation of the provisions of Article 20 of this Law, unauthorizedly files in a foreign country an application for a patent that divulges an important secret of the State, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent authority concerned at the higher level.

第六十四条违反本法第二十条规定,擅自向外国申请专利,泄露国家重要机密的,由所在单位或者上级主管机关给予行政处分;情节严重的,依法追究刑事责任。

Article 61. The customs shall, in line with the provisions of the Table of Import Tariff Rates of Imported Articles, the Table of Categorisation of the People's Republic of China of Imported Articles and the Table of Customs Value of the People's Republic of China of Imported Articles formulated by the Customs General Administration, categorise imported articles, identify customs value, and tariff rate applicable.

第六十一条海关应当按照《进境物品进口税税率表》及海关总署制定的《中华人民共和国进境物品归类表》、《中华人民共和国进境物品完税价格表》对进境物品进行归类、确定完税价格和确定适用税率。

Article 61 Where the content of the mortgage registration contravenes that of the mortgage contract, the former shall prevail.

第六十一条抵押物登记记载的内容与抵押合同约定的内容不一致的,以登记记载的内容为准。

Article 68 The Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress directs the work of the Standing Committee and convenes its meetings.

第六十八条全国人民代表大会常务委员会委员长主持全国人民代表大会常务委员会的工作,召集全国人民代表大会常务委员会会议。

Article 62 If anything claimed or counterclaimed is found to have been omitted in the arbitral award, either of the parties may make a request in writing to the arbitration tribunal for an additional award within 30 days from the date on which the arbitral award is received.

第六十二条如果仲裁裁决有漏裁事项,任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起30天内以书面形式请求仲裁庭就仲裁裁决中漏裁的仲裁事项作出补充裁决。

第11/70页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力