第八十
- 与 第八十 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the general Chapter of Bologna, 1221, the year of St. Dominic's death, the order already counted some sixty establishments, and was divided into eight provinces: Spain, Provence, France, Lombardy, Rome, Teutonia, England, and Hungary.
在一般章博洛尼亚, 1221年,在这一年的圣星的死亡,该命令已经算有些第六十二场所,并分为八个省份:西班牙, Provence ,法国,伦巴第,罗马, teutonia ,英国和匈牙利。
-
Article 48 Whereas a local government or any other administrative organ, public organization or individual coerces PBC and its functionaries into providing loans or guarantee in violation of Article 29 of this law, the person directly in charge and other persons directly responsible shall be subject to administrative punishments in accordance with the law, if the case constitutes a crime, they shall be investigated for criminal responsibilities according to law and shall bear part of or all the liabilities for compensation for any resultant losses.
第四十八条地方政府、各级政府部门、社会团体和个人强令中国人民银行及其工作人员违反本法第二十九条的规定提供贷款或者担保的,对负有直接责任的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任;造成损失的,应当承担部分或者全部赔偿责任。
-
Article 58 Where the winner of a bid assigns the bidding project to another person or dismembers the project and then assigns it to other persons, or subcontracts any vital or key part of the project to other persons, or if the subcontractor further subcontracts his part, such assignments and subcontracts shall be invalid, and the persons who are held responsible shall be imposed upon a fine of not less than 5 but not more than 10 of the total value of the part assigned or subcontracted.
第五十八条中标人将中标项目转让给他人的,将中标项目肢解后分别转让给他人的,违反本法规定将中标项目的部分主体、关键性工作分包给他人的,或者分包人再次分包的,转让、分包无效,处转让、分包项目金额千分之五以上千分之十以下的罚款;有违法所得的,并处没收违法所得
-
Article 58 In the course of administrative review, if the applicant, the party against which the application is filed or the third party dissents with the appraisal conclusion, an appraisal may be conducted anew pursuant to law.
第五十八条行政复议期间,申请人、被申请人、第三人对鉴定结论有异议的,可以依法进行重新鉴定。
-
Article 31 The term "taxes paid" as used in Article 8 of the EIT Law refers to the various taxes and surtaxes incurred by an enterprise other than the enterprise income taxes and value added taxes that are deductible.
第三十一条企业所得税法第八条所称税金,是指企业发生的除企业所得税和允许抵扣的增值税以外的各项税金及其附加。
-
Article 83The time limit for making up the shortage in tax payment or pursuing tax payment or surcharge on tax in arrears as prescribed in Article 52 of the Law on the Administration of Tax Collection starts from the day when the taxpayer or tax withholding agent fails to pay the due tax or underpays tax, or fails to remit the due tax or remits less tax.
第八十三条税收征管法第五十二条规定的补缴和追征税款、滞纳金的期限,自纳税人、扣缴义务人应缴未缴或者少缴税款之日起计算。
-
The Shanghai High Court review found that appellants Shanghai Xu Jing River City Sports-did not appeal to the court of first instance confirmed that its debts had no objection, in accordance with the "Law of Civil Procedures" 97, 98, the implementation of the applicable statutory minimum conditions.
上海市高院经审查发现,被上诉人上海徐泾体育城一审后未提起上诉,可以认为其对一审法院确认债权债务没有异议,符合《民事诉讼法》第九十七、九十八条适用先予执行的法定条件。
-
In the Late 80s of the 20th century, a group of younger German-Jewish writers came into sight in the field of German literature.
二十世纪八十年代以后,德语文学领域涌现出一批年轻的犹太裔作家,因其为大屠杀幸存者的后代,一般被称为第二代或第三代德国/奥地利犹太作家。
-
Article 148 Before the term of the right to use construction land expires, where it is necessary to take back the land in advance by virtue of public interests, compensations shall, according to Article 42 of this Law, be given to the houses and other realties on such land, and corresponding land transfer fees shall be returned back.
第一百四十八条建设用地使用权期间届满前,因公共利益需要提前收回该土地的,应当依照本法第四十二条的规定对该土地上的房屋及其他不动产给予补偿,并退还相应的出让金。
-
National implementation of Article thirty-sixth day laborers working hours not more than eight hours, the average weekly working time is not more than 44 hours of the working hours system.
D|e$^,a i1第三十六条国家实行劳动者每日工作时间不超过八小时、平均每周工作时间不超过四十四小时的工时制度。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。