第八十
- 与 第八十 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 82 Parole shall be granted to a criminal through the procedure prescribed in Article 79 of this Law.
第八十二条对于犯罪分子的假释,依照本法第七十九条规定的程序进行。
-
Chapter IV Checks 第四章支票 Article 81 A check is an instrument issued by a drawer, at the sight of which the check deposit bank or other financial institutions unconditionally pay the fixed amount to the payee or holder.
第八十一条支票是出票人签发的,委托办理支票存款业务的银行或者其他金融机构在见票时无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。
-
Article 82 The special situation mentioned in Article 52 of LATC refers to that the taxpayer or withholder fails to pay or underpay taxes, fails to withhold or under-withhold taxes, which comes up to 100,000 yuan or more because of erroneous calculation.
第八十二条税收征管法第五十二条所称特殊情况,是指纳税人或者扣缴义务人因计算错误等失误,未缴或者少缴、未扣或者少扣、未收或者少收税款,累计数额在10万元以上的。
-
Article 86 When a tax organ exercises the function as provided in Article 54 (1) of the LATC, it may proceed in the business place of the taxpayer or withholder.
第八十六条税务机关行使税收征管法第五十四条第项职权时,可以在纳税人、扣缴义务人的业务场所进行
-
Article 81 The faults of a taxpayer or withholder, such as making a erroneous calculation, refer to the unintentional misuse of the calculating formula and obvious clerical errors.
第八十一条税收征管法第五十二条所称纳税人、扣缴义务人计算错误等失误,是指非主观故意的计算公式运用错误以及明显的笔误。
-
Article 28 Article 81 of the Constitution:"The President of the People's Republic of China receives foreign diplomatic envoys on behalf of the People's Republic of China and; in pursuance of the decisions of the Standing Committee of the National People's Congress, appoints or recalls plenipotentiary representatives abroad, and ratifies or abrogates treaties and important agreements concluded with foreign states."
第二十八条宪法第八十一条&中华人民共和国主席代表中华人民共和国,接受外国使节;根据全国人民代表大会常务委员会的决定,派遣和召回驻外全权代表,批准和废除同外国缔结的条约和重要协定。&
-
Article 28 Article 81 of the Constitution: The President of the Peoples Republic of China receives foreign diplomatic envoys on behalf of the Peoples Republic of China and, in pursuance of the decisions of the Standing Committee of the National Peoples Congress, appoints or recalls plenipotentiary representatives abroad, and ratifies or abrogates treaties and important agreements concluded with foreign states.
第二十八条宪法第八十一条中华人民共和国主席代表中华人民共和国,接受外国使节;根据全国人民代表大会常务委员会的决定,派遣和召回驻外全权代表,批准和废除同外国缔结的条约和重要协定。
-
Article 82 is changed into Article 85, which is modified as:"In case an employee of a commercial bank defalcates, embezzles or encroaches the capital of the bank or the clients by availing himself of his position, which constitutes a crime, he shall be subject to criminal liabilities according to law; or shall be imposed a disciplinary punishment if his act is not serious enough to constitute a crime".
三十三、第八十二条改为第八十五条,修改为:&商业银行工作人员利用职务上的便利,贪污、挪用、侵占本行或者客户资金,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,应当给予纪律处分。&
-
Garrisoning this town were the 8oth and 88th divisions, the latter;crack outfit and one of the three army units originally known as "Chiang's Own."
防守该镇的是国民党第八十师和第八十八师。第八十八师是一支精锐部队,原为蒋的嫡系部队三大主力之一。
-
" Old man and sea ": An old fisherman of declining years has not angled a fish for 84 days in succession, but still unwilling to give up, but full of spirit of struggling, angled a piece of big Malin's fish on the 85th day at last.
老人与海》:一位风烛残年的老渔夫一连八十四天都没有钓到一条鱼,但仍然不肯认输,而充满着奋斗的精神,终于在第八十五天钓到一条大马林鱼。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力