第二十个
- 与 第二十个 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mozart's Don Juan was played in the first performance of the opera house. However it failed to escape during the WWII in 1945. The reconstruction work lasted for ten years. On 15th Nov., 1955, the new house took Beethoven's opera Fidelio as its first show to celebrate its new future.
歌剧院以莫扎特的《堂璜》作为首演,却没能躲过1945年二战的战火,重建工作持续了十年,1955年11月15日,整修一新的歌剧院以贝多芬的《费德里奥》为首演,庆贺自己的第二个春天。
-
In the second section, it centers on Guo Moruo's novels and poems in the first ten-year, and seek a process of self-finding in his literary world. Not only did he show an incriminatory, penitential and perceptual 'I', he showed an imperious and rebellious 'I' And then he gave I the group consciousness and made 'I' entrench itself in public.
第二部分围绕郭沫若在第一个十年中的主要小说和诗歌创作,探讨作家在文学世界中找寻自我的过程——他不但袒露了一个负罪忏悔充满感性的&我&,也实践了一个张扬叛逆的&我&。
-
From Acts 20:25-35 and 1 Peter 5:2-3, we have a glimpse of such work."teach God's plan of salvation, pay careful attention to God's flock, caring for God's people through examples and not lording over them, p rotect God's children from enemies,(those who wants to pull away God's children from Him), and self-giving."
第二个,这是一个善工,是一个可羡慕的,这是一个崇高的职位乃是因为这一个事工的内容,从使徒行传二十章 25-35,并加上彼得前书第五章 2-3 节,我们看到这一个事工内容的图画包括教导神救赎的计画,留心照顾神的羊,照顾神的羊不是用辖制,而是做榜样,并且也要保护神的儿女。
-
The second phenotype, adrenomyeloneuropathy, manifests most commonly in the late twenties as progressive paraparesis, sphincter disturbances, sexual dysfunction, and often, impaired adrenocortical function; all symptoms are progressive over decades.
第二个表型是肾上腺髓质神经病,症状通常是在25岁至30岁间出现渐行性下肢轻瘫、括约肌障碍、性功能障碍和经常性的肾上腺皮质功能障碍;所有的症状都是在几十年间渐行的。
-
Lk. 10:35 And on the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, Take care of him; and whatever you spend in addition to this, when I return, I will repay you.
路十35 第二天,拿出两个银币,交给店主说,请你照料他;此外所花费的,我回来必还你。
-
Article 159 The people's court trying a case on appeal shall conclude the case within three months after docketing the case.
第一百五十九条人民法院审理对判决的上诉案件,应当在第二审立案之日起三个月内审结。
-
This year kicks off the second decade in the new century.
今年是新世纪第二个十年的开局之年。
-
The second decade of her life among the Romanovs was devastated by the disease that martyred her only son.
第二个十年她的生活在Romanovs 之中由迫害她唯一儿子的疾病摧残了。
-
According to the degrees of PSC they have,Shanghai-accented Mandarin interlanguage are classified into four stages as elementary ,intermediate ,intermediate-advanced and advanced.Then the phonologies of Standard Mandarin and Shanghai-accented Mandarin interlanguage are compared in order to find out the phonological differences between these two dialects. Based on the statistical results, the writer chooses ten typical kinds of pronunciation errors of finals according to the rates of pronunciation errors of finals on stages.Then, the phonetic level analysis is made on them for the four stages respectively. Furthermore, acoustic features of vowels, diphthongs, triphthongs and vowels with nasal endings are analysized and compared by plotting vowel charts and formant patterns for them. Finally, the writer gets some preliminary results of the typical pronunciation errors of finals during the whole process of Shanghai-accented Mandarin interlanguage and on the stages of it respectively.
本文结合当前这种实际研究和应用的需要,以上海地区普通话过渡语为考察对象,从韵母发音偏误入手,借鉴第二语言习得研究中偏误分析和中介语研究的相关理论,采用实验语音学的方法,随机选取了80位上海地区不同普通话水平等级的应试人的应试录音和试卷作为本研究使用的语料,并将其分别对应于上海地区普通话过渡语的四个阶段,重点考察这80位处于不同阶段的应试人在测试的读单字部分的韵母发音偏误现象,通过对各阶段所有应试人的各类韵母发音偏误出现率的统计分析,展示出上海地区普通话学习者在韵母习得方面产生的偏误在过渡语各个阶段上的分布特点及趋势;再根据各阶段各韵母发音偏误率的统计结果,选取各阶段共同具有的十类主要的韵母发音偏误,分别绘制过渡语各阶段的偏误音声学元音舌位图或共振峰模式图,并与标准普通话中相应韵母的声学元音舌位图或共振峰模式图进行比较,从而展示出上海地区普通话学习者的主要韵母偏误类型在过渡语不同阶段上各自的声学特征、偏离标准音的程度和相关趋势,并从一定程度上反映了这一地区普通话学习者在韵母习得方面的能力发展轨迹,为普通话教学及培训中如何提高教学效率问题提供一定的参考依据,也为普通话水平测试各等级标准声学特征的建立,乃至为将来测试的计算机化提供了可靠的声学参数。
-
The next day, Mr. Welch recanted, praising Mr.
而到了第二天,韦尔奇的立场就来了个一百八十度的大转弯。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力