第二十
- 与 第二十 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Further information will be provided during the twenty-eighth session of the SBI.
履行机构第二十八届会议将提供进一步的信息。
-
Joseph Juran died on February twenty-eighth in Rye, New York.
约瑟夫朱兰2月去世第二十八次在麦田,纽约。
-
Twenty-eighth article of the Town water discharge, dumping of industrial waste, municipal solid waste and other waste, and given a warning; the circumstances are serious, may be a fine of 10,000 won.
第二十八条向城市水体排放、倾倒工业废渣、城市垃圾和其他废弃物的,给予警告;情节严重的,可以处10000元以下罚款。
-
Article twenty-eighth labor contracts are recognized invalid, the worker has paid work, employers should pay wages to the workers.
第二十八条劳动合同被确认无效,劳动者已付出劳动的,用人单位应当向劳动者支付劳动报酬。
-
Article twenty-eighth suffering from plague, cholera and anthrax death, the body must be immediately disinfected the nearest cremation.
第二十八条患鼠疫、霍乱和炭疽死亡的,必须将尸体立即消毒,就近火化。
-
Article 24 Upon approval of the department of transport, a small vessel may concurrently engage in transportation within China.
第二十四条经交通部门批准,小型船舶可以兼营境内运输。
-
Article 25 The transit animals that pass the quarantine inspection are allowed to pass through the country
第二十五条过境的动物经检疫合格的,准予过境
-
Section 2 Time Charter Party 第二节定期租船合同 Article 129 A time charter party is a contract under which the shipowner provides a designated manned ship to the charterer, and the charterer employs the ship during the contractual period for the agreed service against payment of hire.
第一百二十九条定期租船合同,是指船舶出租人向承租人提供约定的由出租人配备船员的船舶,由承租人在约定的期间内按照约定的用途使用,并支付租金的合同。
-
Article 21The term import and export settlement refers to settlement by foreign banks, foreign bank branches and joint venture banks for imports and exports handled by foreign-funded enterprises and for exports and imports under the item of loan by non-foreign-funded enterprises.
第二十一条本章所称进出口结算,是指外资银行、外国银行分行、合资银行办理的外商投资企业的进出口结算和经批准的非外商投资企业的出口结算以及放款项下的进口结算。
-
Article 22 The land-use term shall be subject to the ratification of the Administrative Committee on the basis of the actual needs of the projects in accordance with the relevant regulations of the state.
第二十二条土地使用年限由管委会根据项目的实际需要,依据国家有关规定核定。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。