英语人>网络例句>第三十 相关的搜索结果
网络例句

第三十

与 第三十 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bagley, Entrepreneur's Guide ."Creditors' Rights and Bankruptcy." Chap. 12 pp.

Bagley,《创业者商法指南》第十二章《破产与债权人之权利》(第三八四页至第四三○页

The first part is from chapter 2 to chapter 5, which makes the research of fast rendering of 3D scene in VR. The second part is from chapter 6 to chapter 12, which researches the optimal bit allocation and arithmetic coding in wavelet image compression.

从第二章到第五章是第一部分,研究了虚拟现实系统三维场景图象的快速生成算法;从第六章到第十二章为第二部分,研究了小波图象压缩编码中的最优比特分配和算术编码。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

Article 7 According to Article 18 of this law "the production of fissionable material from nuclear reactors" means plutonium, U-233 and any other material which is designated by the Executive Yuan as fissionable material.

第7条 本法第十八条所称核子反应器所生产之可分裂物质,系指钸、铀-二三三及其他经行政院所指定之可分裂物质。

II. c. 10. it is enacted, that no commands or letters shall be sent under the great seal, or the little seal the signet, or privy seal, in disturbance of the law; or to disturb or delay common right: and, though such commandments should come, the judges shall not cease to do right. And by 1 W.

爱德华三世第2年法案第八章和理查德二世第11年法案第十章规定:不得递送加盖国王印章或个人印章的命令或信函,对法律进行干扰;或对共同权利进行干扰或搁置:并且,即使这样的指令送达,法官不应当停止正当的审判。

Also Cassian,"Coll,", IX, XV there may be observed traces of the threefold degree which was afterwards systematically developed by Dionysius the Areopagite.

在该著作的克莱门特亚历山大和格里高利大(下称&道德&,三十三,长二十七;比照也cassian ,& coll &,第九,十五),有可能观察到的痕迹了三倍程度是事后系统开发狄奥尼修斯的

Executive director will be elected by the Council, in exercise of the Governing Council's intersessional 18th Article I, III, V, VI, VII, VIII, IX, 10 of the terms of reference of the Council is responsible for (an executive director will not exceed the number of directors will the number of one-third).

常务理事会由理事会选举产生,在理事会闭会期间行使第十八条第一、三、五、六、七、八、九、十项的职权,对理事会负责(常务理事会人数不超过理事会人数的三分之一)。

By the fourth finished the company dell, which only insignificantly remained Mio according to the results of block, but which outdistanced it according to the results of year.

戴尔公司的第四成品,其中仅美绪仍不明显一万六千三百七十九座但它outdistanced一万六千三百七十九一年。

For the next three decades the church was divided along national, political, and religious lines between the papal claimants - the Roman line of Urban VI, Boniface IX, Innocent VII, and Gregory XII, and the Avignon line of Clement VII and Benedict XIII - until, after various proposals and repeated failures, the cardinals from both obediences abandoned their claimants out of despair of getting any cooperation from them toward unity.

在接下来的三个十年来,教堂分为国家,政治和宗教之间的界线教皇索赔-罗马线的城市六,博尼法斯九,无辜的第七和第十二格雷戈里和阿维尼翁线克莱门特七世和本笃十三-直到后,各种建议和屡遭失败,枢机主教都obediences放弃索赔的绝望得到任何合作,他们走向统一。

第89/96页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?