英语人>网络例句>第一次世界大战 相关的搜索结果
网络例句

第一次世界大战

与 第一次世界大战 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He is credited with introducing the first tailfin on the new designs in the late 1940s , inspired in part by the fighter planes of World War II , an automotive fashion trend that would take other car manufacturers a decade to catch up .

他是记入与引进的第一 tailfin 就新的设计在1940年代后期,灵感在部分由架战机第二次世界大战中,一汽车流行趋势将采取其他的汽车制造商10年急起直追。

The Fairey Barracuda was a British carrier-borne torpedo- and dive bomber used during the Second World War, the first of its type to be fabricated entirely from metal.

梭子鱼的费尔雷是一位英国舰载鱼雷和俯冲轰炸机在第二次世界大战期间使用,第一种是完全由金属制成。

Then about twenty years ago, during the first imperialist world war, China's national industry expanded, chiefly in textiles and flour milling, because the imperialist countries in Europe and America were preoccupied with the war and temporarily relaxed their oppression of China.

到了二十年前,即第一次帝国主义世界大战的时期,由于欧美帝国主义国家忙于战争,暂时放松了对于中国的压迫,中国的民族工业,主要是纺织业和面粉业,又得到了进一步的发展。

Breed of terrier known for its superb senses of sight, hearing, and smell while hunting fox, weasel, European polecat, otter, badger, rat, and other small game; medium-length coat is slightly curly, hard, wiry, and dense; it is black and tan and often comes in a saddle pattern; ears are set high on head and fold forward in a V-shape; tail is thick, short, and carried erect; eyes are small, dark, and sparkling; adult stands 22 23 in.(56 58 cm) tall at shoulders and weighs 40 50 lbs (18 23 kg); dutiful and courageous demeanor yet with a sweet disposition toward children and its master; served the Red Cross during World War I and World War II to locate wounded soldiers and carry messages; developed by Yorkshire hunting class to be used on river-valley hunting jaunts

艾尔谷犬是小猎犬的一支,因其在追踪狐狸、黄鼠狼、欧洲臭鼬、水獭、灌熊,老鼠,和其他小家伙中表现出来的卓越的视觉,听觉和嗅觉而为人所知;适中长度的毛发轻微的卷曲,坚硬,结实而密;耳朵长在脑袋上部,向前笼罩成&V&型;尾巴厚、短、坚挺;眼睛小、暗、机智;成年站立肩高56—58厘米,重18—23公斤;举止顺从、无畏,对于主人和孩子有着可爱的个性;跟随红十字会服务于第一、二次世界大战搜寻伤员,传递信息;艾尔谷小猎犬是由约克郡的猎户改良出来,用于在河谷中的短途打猎旅行。

During World War II, the first chemical repellents were created. In 1946, the American government developed DEET.

第二次世界大战期间,第一批化学驱虫剂问世。1946年,美国政府研发了 DEET 。

After distinguished service in World War II, he married a New York socialite and reacquired his reputation as a hard-partying dilettante. In 1953, he moved to Arkansas, partly because he had a wartime buddy from there who interested him in the possibilities of setting up a ranching operation, and partly because the state had a thirty-day divorce law and he was eager to end his brief first marriage.

第二次世界大战中,他表现出色,后来娶了一位纽约的上流名嫒,天天出入各种派对,得到一个派对狂人的名声。1953年,他迁居阿肯色州,一部分是因为他在那里有个战时的哥们儿,说动他到那里去建一个牧场,一部分是因为该州法律允许30天内办妥离婚,而他又正急于结束自己第一场短暂的婚姻。

Master tailor Nazareno Fonticoli and his business partner Gaetano Savini opened their first suit shop in Rome's Via Barberini at the end of World War II. The company was named "Brioni" after the resort on the coast of the Adriatic Sea, which is now called Brijuni in Croatia.

Brioni品牌的历史要从第二次世界大战后说起,大师级裁缝Nazareno Fonticoli和他的合作伙伴Gaetano Savini在罗马开了第一家套装店,名字取自于亚得里亚海,现在在克罗地亚的这个海被称为Brijuni。

The first was the belief among many nationalleaders that theevent s leading to the Second WorldWar were t riggered by the Great Depression of the1930s ,which in turn was believed to have been prolonged and deepened by the very high tariff s enactedby virtually all of the major t rading nations during theearly 1930s.

第一,很多国家的领导人认为:导致第二次世界大战爆发的事件是30 年代的大萧条,而这大萧条被认为是被30 年代初期几乎所有的主要国家所定的高额关税所延续和加深的。

The first was the belief among many nationalleaders that theevent s leading to the Second WorldWar were t riggered by the Great Depression of the1930s ,which in turn was believed to have been pro2longed and deepened by the very high tariff s enactedby virtually all of the major t rading nations during theearly 1930s.

第一 ,很多国家的领导人认为:导致第二次世界大战爆发的事件是 30 年代的大萧条,而这大萧条被认为是被 30 年代初期几乎所有的主要国家所定的高额关税所延续和加深的。

3The first was t he belief among many nationalleaders t hat t heevent s leading to t he Second WorldWar were t riggered by t he Great Depression of t he1930s,which in t urn was believed to have been pro2longed and deepened by t he very high tariff s enacted by virt ually all of t he major t rading nations during t heearly 1930s.

第一,很多国家的领导人认为:导致第二次世界大战爆发的事件是30年代的大萧条,而这大萧条被认为是被30年代初期几乎所有的主要国家所定的高额关税所延续和加深的。

第43/43页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力