笨拙地
- 与 笨拙地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
-
He is notoriously inarticulate and awkward in public.
他是出了名地不善言辞,在公共场合的表现也有些笨拙。
-
After a while, his myth becomes a little much—he actually was born in a log cabin with a dirt floor—so much that we begin looking for flaws, and they're there: the bad marriage, some maladroit comments on racial inferiority.
之后不久,他的神话就有点多了(实际上他出生在一个带有泥土地面的小木屋里)以至于我们开始希望能找到些缺点,这儿就是:一桩不美满的婚姻,某些关于种族卑下的笨拙的评论。
-
To deal with clumsily or inefficiently;mismanage.
笨拙或无效率地处理;管理不善
-
To mismanage or bungle.
笨拙或无效率地处理;不善
-
She had an idea, for it was her ambition, that she successfully made a secret of that awkward oddity her proneness to be rendered unhappy by the presence of the dreadful.
她有一个想法,为了这是她的志向,她成功地做了那笨拙怪异秘密她的容易由出现令人恐惧使怏怏不乐。
-
After a turn-up a small red paper, with scissors,"Kacha" sound, a cow, a dove, a tree, a flower will come alive to be displayed in a pair of stout men's fingers ...... 52-year-old Ma Kam-yee, with a pair of seemingly clumsy hands, one by one ordinary red paper, but cut into a beautiful new world.
一张小小的红纸几经翻折,随着剪刀的"咔嚓"声响,一头牛、一只鸽、一棵树、一朵花便活灵活现地展现在一双男人粗壮的手指间……今年52岁的马锦仪,用一双看似笨拙的手,一张张普普通通的红纸,却剪出了一个美丽新世界。
-
After a turn-up a small red paper,with scissors,"Kacha" sound, a cow, a dove, a tree, a flower willcome alive to be displayed in a pair of stout men's fingers ......52-year-old Ma Kam-yee, with a pair of seemingly clumsy hands, oneby one ordinary red paper, but cut into a beautiful newworld.
一张小小的红纸几经翻折,随着剪刀的"咔嚓"声响,一头牛、一只鸽、一棵树、一朵花便活灵活现地展现在一双男人粗壮的手指间……今年52岁的马锦仪,用一双看似笨拙的手,一张张普普通通的红纸,却剪出了一个美丽新世界。
-
Sarah had managed to pry apart the shells with her unhandy weapon far enough to nibble a wee bit at the cold and clammy world within.
莎拉设法用她笨拙的武器把牡蛎打开一个够大的口子,在又冷又粘的壳内世界里细细地咬上一小口。
-
Let those whom Nature hath not made for store,Harsh featureless and rude, barrenly perish:Look, whom she best endow'd she gave the more;Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish: She carved thee for her seal, and meant thereby Thou shouldst print more, not let that copy die.
让那些人生来不配生育传宗,粗鲁、丑陋和笨拙,无后地死去;造化的至宠,她的馈赠也最丰,该尽量爱惜她这慷慨的赐予:她把你刻做她的印,意思是要你多印几份,并非要毁掉原稿。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。