笔触
- 与 笔触 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In France, there are also two traditions: one represented by Ingres, Dagnan (Xu Beihong's teacher), Degas, and Vuillard, and the other represented by Delacroix, Watteau, Renoir, and Bonnard.
到了法国,则可分为安格尔、达仰、德加、维亚尔的一支传统和德拉克洛瓦、华托、雷诺阿、博纳尔的另一支传统,前者主要是根据素描画人物,后者大多以较明显的笔触用色彩去造型。
-
An Enso,, a tetsubu a portrait of the Dharuma; often whimsically painted, as if done with no intention but to mock: seemingly no more than some ink strokes.
一个圆圈,一根手杖,一张Dharuma的画像,常常是任意地描绘,好像是毫无目的又好像是在嘲弄,表面上除了笔触什么都没有。
-
In a split second, I became quite sure that these planar works full of whirly strokes and thick pigment with strong colors are an interesting sign of the character of the woman artist.
我甚至一下子就认定,眼前这些充满回旋笔触和厚重色块的平面作品,其实是这个女性艺术家的一种有趣的性格图示。
-
In China, whiting about divorce in traditional literature is on the base of tragic fate of Character.
中国传统文学对离婚的书写大多是以人物的悲剧性命运作为参照而展开的,现代小说对问题探讨的独特之处在于笔触伸及人性深处。
-
Eric Zorn, a popular Chicago Tribune columnist, chronicled with passion and humor his training for the 1998 Chicago Marathon. Along the way he convinced scores of other novices to follow suit.
芝加哥论坛报》专栏作家佐恩用热情而幽默的笔触记载了自己为参加1998年芝加哥马拉松进行训练准备的经验。
-
Our dwellings, low, weathered, mossed, abhorring the lifeless line― the definite, the finite, the aloof― loving rondures and an upward stroke, the tilt of a roof like a boat always aware of the elements in which it is swinging― most fittingly my home was set a hemisphere apart, so far over the globe that to have gone on would have meant to go nearer not farther.
我们的住房低矮,饱经风霜,长满苔藓,憎恶毫无生气的线条──确定、有限、冷漠之物,喜爱回旋曲和向上的笔触。屋顶像船似地翘起,总忘不了兴风作浪的自然力。我的家乡恰好距离这里半球之遥,再往前走便意味着缩短而不是加大距离。
-
The language style of WangZengqi s novels, which is of purity, colorfulness and profound lingering charm, is unique among contemporary writers.
汪曾祺的小说语言在当代文学众多作家中独具特色,笔触清新,具有新鲜的色彩和深厚的韵味,正如他自己所说:&我所追求的不是深刻,而是和谐。&
-
He also show the comid and ironic effects obtainable from the class distiction felt by the newly emerged bourgeoisie.
他以幽默讽刺的笔触描写了新兴资产阶级所反感的阶级出身问题。
-
Political novels created by Zhang Ping reflects real and contradictious the sharpest Chinese conflict with vast, grand visual angle; and draws the outline of Chinese politics real view in region with the brushwork being full of deep love.
张平所创作的政治小说以广阔、宏大的视角关注社会、关注现实,反映中国最尖锐的现实和矛盾冲突;以饱含深情的笔触勾勒出一幅幅中国政治场域中的现实图景。
-
Many of the prototypes of contemporary Chinese art were heavy in their subject matter in order to express artists' negative attitude towards the current corruptive system.
另一方面,画面上强烈的笔触和大胆的施色,以及厚重的机理共同暗示了一个由大众媒介和电脑网络所操纵的现实,用BOUDRILLARD的话说,是一个对真实世界的模拟。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。