笔下
- 与 笔下 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It also catapults Chicago - once "hog butcher to the world", in poet Carl Sandburg's words - to being the undisputed centre of global risk management.
此举还迅速提升了芝加哥的地位,使之从诗人卡尔·桑德博格笔下的"世界屠夫",一举成为无可争议的全球风险管理中心。
-
In the same review, Geffroy also responded to the sensuousness of Cassatt's rendering of youngsters in Children in a Garden, likening them to "flowers in the heat."
在同一审查,格夫雷还回答了sensuousness的卡萨特笔下的青少年儿童在一个花园,把他们"花卉热"。
-
They have independent personality with current significance and value. From Sibyl to Salome, and to Lady Windermere and so on, the women in his works progressed gradually. They broke away from the identity of ornaments in the high society. They had independent human dignity and won respect and love from their husbands.
从小说中的西碧儿到悲剧中的莎乐美再到喜剧中的温德米尔夫人等若干女性,王尔德的笔下的女性渐渐觉醒,她们摆脱了上流社会装饰品的身份,具备了独立的人格,因此得到了丈夫的尊重和爱,其思想观念和人生态度对家庭的稳定、婚姻的幸福起到了关键的作用。
-
Sima Qian T the next generation, as described in his hometown of Columbia still is very much respected.
司马迁笔下所描述的一代奸雄在他的故乡还是是很受尊敬的。
-
Running throughout this book, as through "Everyman" and its successor,"Exit Ghost", is an odd feeling of contempt for the reader—not because Mr Roth writes so unremittingly about death, solitude and infirmity, nor because his protagonists wallow in misery, but because characters soliloquize indifferently instead of talking.
贯穿整本书,就如贯穿《凡人》及其后的作品《退场的鬼魂》的一样,是一种奇怪的蔑视读者的情感——并不是因为罗斯坚持不懈地探索死亡,孤独和人性的弱点,也不是因为他笔下的主人公都深陷苦难,而是因为作品中的人物冷漠地自我独白而不是与他人对话。
-
In his little box of stage properties he kept six or eight cunning devices , tricks, artifices for his savages and woodsmen to deceive and circumvent each other with,and he was never so happy as when he was working these innocent things and seeing them go.
在他那小小的道具箱里,藏有七八种诡计,巧计和妙计,他笔下的土人和猎人就用这些计谋相互欺骗规避。当他使用这些无知的玩意,并看到预期效果时,他就最高兴了。
-
Stalinism was not an aberration, he argued, but the inevitable consequence of pursuing a communist utopia.
在他笔下,斯大林主义并非怪胎,而是对共产主义乌托邦的追求所必然导致的结果。
-
All her sighs into the pakage, in a such stilly night, was composed with both hands to be a melodyn, valsing gossamer in the gentle breeze.
眸光穿过遥远的荒凉,踏碎一地的温柔,在这寂静的夜晚,我把叹息装进行囊,在笔下谱成音律,风中轻舞霓裳。
-
Mr Stoppard's characters are strangers in today's Russia.
斯托帕得笔下的人物迥异于今天的俄罗斯人。
-
The picture of Angel Little Succuba I saw at first glance was doomed to extend our later friendship.
第一眼看到她笔下的天使小魔女,就注定了日后延展开来的缘分。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力