英语人>网络例句>端细胞的 相关的搜索结果
网络例句

端细胞的

与 端细胞的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These DSs were first observed at 9 weeks in the distal part of ascending fibers that consist of gracile fasciculus and cerebellospinal-gracile nucleus and white matter of cerebellum. They extend along medulla oblongate to medulla cervix、medulla thorax、medulla lumbalis in accordance with dying-back type degeneration. The corticospinal tract were affected at 18 weeks,and thalamus、the olfactory pathway、the visal pathway、the auditory pathway were affected at 32 weeks.

这种DS从9周龄开始,首先在构成薄束路和脊髓小脑后路的上行纤维的远端区域-薄束核区和小脑白质出现,逐渐按照延髓、颈髓、胸髓、腰髓的顺序,向细胞体方向逆行性地进展。18周龄时波及到锥体路,32周龄时进一步波及到丘脑和嗅觉、视觉、听觉传导路。

Telomerase is an attractive cancer target as it appears to be required in essentially all tumours for immortalization of a subset of cells, including cancer stem cells.

端粒酶是一个很有吸引力的癌症靶点,它在所有包括肿瘤干细胞在内的细胞亚型的永生化中起关键作用。

The morphological analysis of strain EMZY-1 showed that it was a straight rod, about 0.3×1.7 in size, and spherical and terminal spore appeared. Results of physiological and biochemical test showed that strain EMZY-1 was a Gram-positive bacteria, and could not grow when temperature was lower than 10℃ or higher than 60℃, pH was lower than 5.0 or higher than 12.0, and the concentration of NaCl was more than 10%. The strain EMZY could grow on the medium as a of sugar, glucose and mannite. The strain could use saccharose, glucose and mannitol as carbon resource, and NH4(superscript +) and NO3(superscript -) as nitrogen resource.

通过对该菌株的形态、培养特征、生理生化特征的研究以及16S rDNA序列分析表明:该菌株为革兰氏阳性菌;细胞为棒杆状,端生孢子,大小约0.3×1.7;温度低于10℃、高于60℃无明显生长;pH低于5.0、高于12.0无明显生长;NaCl质量浓度达到10%菌株不能生长;能在蔗糖、葡萄糖、甘露醇为C源的培养基上生长;NH4、NO3为菌株良好N源。

Methods: Five 10-23 deoxyribozymes (DZ1-DZ5) with 2 phosphorothioate groups at 5' and 3' end were designed and synthesized. Full sequence ET-1 RNA was transcripted and FAM-labeled 10-23 deoxyribozyme was used to select cleavable 10-23 deoxyribozyme in vitro and to detect intracellular uptake. The content of ET-1 mRNA was measured by semi-quantitative RT-PCR after 10-23 deoxyribozyme was transfected into cultured neonatal rat cardiomyocytes.

体外转录ET-1全长RNA底物,设计并合成5条ET-1 10-23脱氧核酶(DZ1~DZ5),其5'及3'端各有2个核苷酸硫代修饰,体外切割ET-1RNA底物,筛选有效脱氧核酶;5'标记荧光素FAM的10-23脱氧核酶瞬间转染新生大鼠心肌细胞以观察对10-23脱氧核酶的摄取;采用半定量RT-PCR检测ET-1基因的表达。

Analysis of PcG mutants shows that the PcG system represses genes required for anteroposterior, dorsoventral, and proximodistal patterning of imaginal discs and that it also represses cell cycle regulator genes.

对PcG突变体研究发现,PcG系统表达基因在幼虫发育的前端、背腹以及远端模式都是必须的,同时可抑制细胞分裂调节基因的活性。

One of the 17 positive clones we have obtained encoded the glutamine-rich carboxyl terminus of TIAR, and this interaction between tTG and TIAR, which was finely regulated by Ca 2+, was proved in vitro by GS...

序列测定显示其中 1个克隆所含cDNA序列编码TIA 1相关蛋白(TIA 1 relatedprotein ,TIAR )C端 12 9个氨基酸残基序列,GST下拉实验也证实tTG与TIAR能相互作用,而且这种相互作用需要Ca2 +参与作用。这些结果提示tTG可能通过其Ca2 +依赖的转谷氨酰胺活性对TIAR进行修饰从而影响TIAR的功能,可能在细胞凋亡中发挥着一定的作用。

Krana also physically interacts with ATM via its N-terminal KRAB domain. Thus, Krana bridges ATM to p53 and stabilize the interaction between p53 and ATM in vivo which is also abolished by heat shock or MMS treatment.

我们发现,Krana通过其N端的KRAB结构域与ATM结合,作为桥梁蛋白稳定ATM和p53在细胞内的结合;热休克和MMS处理后,三者的相互作用解离。

The discovery of the telomere, that portion of human DNA that controls life span in cells, is one such development.

发现DNA的端粒来控制细胞寿命,就是这样的一个很大的进步。

The in vivo adjuvant effect of PEI for DNA vaccines was examined in EL4/EG7-OVA syngeneic mouse lymphoma model.

在动物实验中,我们於小鼠脚掌经皮下/皮间的途径接种疫苗,发现接种PEI/DNA复合物疫苗的小鼠,其接种位置的树突状细胞会呈现OVA抗原并移行到近端淋巴结。

The stably transfected cells were selected by neomycin and expanded life span which were designated hTERT-MSCs was observed.

检测转染前后hTERT在mRNA水平的表达,端粒酶活性的变化,hTERT转入后对细胞增殖的影响。

第23/24页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。