英语人>网络例句>立 相关的搜索结果
网络例句

与 立 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Built in 1931 as a luxury cruise liner, the Coolidge was converted to military use during World War II.

建造于1931年作为一个豪华邮轮,这柯芝号被改装为军事用途当第二次世界大战期间。

If a man makes a will to which the law gives effect after his death, this is not, of course, merely a case of post hoc : we have enough empirical evidence to show that this was an instance of a regularity sufficient to have enabled us to predict the outcome with reasonable probability , at least in some cases , and to justify us , therefore , in interpreting this outcome as a consequence of making the will .

如果一个人了一个遗嘱,而在他死后法律给予了其效力,这当然不仅仅是一个事后的情况:我们有足够的经验证据表明,这是这样一种规律性的事例,它足以使我们能够有合理可能性地预知结果,并因而证明我们在将这一结果解释为遗嘱的一种后果方面的正当性。

We worked with harnesses and climbing ropes and set up our plane table on the most incredible ledges with… sheer drops all around" he has written."

我们身上绑着安全带,通过悬挂的绳子爬到那些超级酷的平台上,安顿我们的平板仪……平台四周都是悬崖,崖的,&他写到。&

"We worked with harnesses and climbing ropes and set up our plane table on the most incredible ledges with… sheer drops all around," he has written.

&我们身上绑着安全带,通过悬挂的绳子爬到那些超级酷的平台上,安置我们的平板仪(一种测绘仪器-译者)……平台周围都是悬崖,崖的,&他写到。

I told him he had been so generous to me in every thing, that I could not offer to make any Price of the Boat, but left it entirely to him, upon which he told me he would give me a Note of his Hand to pay me 80 Pieces of Eight for it at Brasil, and when it came there, if any one offer'd to give more he would make it up; he offer'd me also 60 Pieces of Eight more for my Boy Xury, which I was loath to take, not that I was not willing to let the Captain have him, but I was very loath to sell poor Boy's Liberty, who had assisted me so faithfully procuring my own.

我对他说,他对我这么慷慨大度,我实在不好意思开价,并告诉他,他愿出多少钱都可以。他说他可以先给我一张八十西班牙银币的钱(这种西班牙银币都打上一个&8&字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。他又表示愿出六十西班牙银币买下佐。这钱我实在不能接受。我倒不是不愿意把佐给船长,而是我不愿意出卖这可怜的孩子的自由。在我争取自由的逃跑过程中,他对我可谓忠心耿耿。

I told him he had been so generous to me in every thing, that I could not offer to make any Price of the Boat, but left it entirely to him, upon which he told me he would give me a Note of his Hand to pay me 80 Pieces of Eight* for it at Brasil, and when it came there, if any one offer'd to give more he would make it up; he offer'd me also 60 Pieces of Eight* more for my Boy Xury, which I was loath to take, not that I was not willing to let the Captain have him, but I was very loath to sell the poor Boy's Liberty, who had assisted me so faithfully in procuring my own.

我对他说,他对我这么慷慨大度,我实在不好意思开价,并告诉他,他愿出多少钱都可以。他说他可以先给我一张八十西班牙银币的钱(这种西班牙银币都打上一个&8&字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。他又表示愿出六十西班牙银币买下佐。这钱我实在不能接受。我倒不是不愿意把佐给船长,而是我不愿意出卖这可怜的孩子的自由。在我争取自由的逃跑过程中,他对我可谓忠心耿耿。

The paper studies wh-words as interrogatives and indefinites, and further the left periphery of the interrogative clauses in Squliq Atayal, a Formosan language spoken in Chian-shin, Hsinchu County.

本篇论文主要研究新竹县尖石地区泰雅语赛考克方言的疑问词和无定疑问词句型,并且以Rizzi(1997,1999)的理论来建构泰雅语赛考克方言疑问句的左缘结构。

To which we often use "to stand" 1d1 of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation 2 metaph. 2a to be (by God's intent) set, i.e.

路 2:12,16| 1b 指将死者下葬 1c 指东西稳固地在某个地点 1c1 指座落在山丘上的城市 1d 指被放置或设在任何地方的东西,就如我们一般所说的&&在某个地方 1d1 指器皿,王位,城市市区,堆起来的谷物或其它东西,地基 2 隐喻。

At its 1990 and 1995 General Conference sessions, the church considered the issue of women's ordination, concluding on both occasions not to do so.

在1990年及1995年的全球总会大会上,教会考虑了妇女按牧师的问题,两次大会都决定不按

The H-Beam head displacement field and rolling force parameters were studied in detail.

利用有限元方法建辊偏移前后H型钢轧制的有限元模型,研究了辊轴线偏移时H型钢头部位移场和力能参数的变化规律。

第31/100页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
推荐网络例句

In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.

。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。

Go down on one's knees;kneel down

屈膝跪下。。。下跪祈祷

Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.

Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。