穿着服装的
- 与 穿着服装的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With 10 years experiences, we provide many kinds of sexy clothing which include sexy lingerie, corset, erotic lingerie, Risque Lingerie, swim wear, dance wear, club wear, evening dress, PVC clothing, leather lingerie, sexy adult costumes, sexy teddy, sexy long gown, sexy gater set, sexy stocking, bondage gear, and monthly output up to 50, 000 pieces.
与10年的经验,我们会提供许多种性感服装,其中包括性感内衣,胸衣,春宫内衣 risque内衣穿着游泳,舞蹈磨损,磨损俱乐部,夜礼服,聚氯乙烯服装,皮革内衣,性感的成人服装,性感的Teddy ,性感长衫,性感盖特集性感长袜役,齿轮,每月产量达50万件以上。
-
In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。
-
In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect-success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun-as an actor might.
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装像演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活。
-
In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might. Eventually such dramatic representations were separated from religious activities.
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活,最后这些戏剧性的表演从宗教活动中分离了出来。
-
In addition, there were considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect or battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。
-
In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect-success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun-as an actor might.
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的 5 背诵篇章发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。
-
In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in t he enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often imperso nated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, the co ming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。
-
Pumpkins are also a symbol of Halloween46; The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color46; Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland46; A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser46; He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil46; As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day46; So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul46; To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern46; When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips46; Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!"
南瓜也是万圣节的标志性象征。南瓜是橘黄色的,所以橘黄色也成了传统的万圣节颜色。用南瓜雕制南瓜灯也是一个万圣节传统,其历史也可追溯到爱尔兰。传说有一个名叫杰克的人非常吝啬,因而死后不能进入天堂,而且因为他取笑魔鬼也不能进入地狱,所以,他只能提着灯笼四处游荡,直到审判日那天。于是,杰克和南瓜灯便成了被诅咒的游魂的象征。人们为了在万圣节前夜吓走这些游魂,便用芜菁、甜菜或马铃薯雕刻成可怕的面孔来代表提着灯笼的杰克,这就是南瓜灯(Jack-o'-lantern)的由来。爱尔兰人迁到美国后,便开始用南瓜来进行雕刻,因为在美国秋天的时候南瓜比芜菁更充足。现在,如果在万圣节的晚上人们在窗户上挂上南瓜灯就表明那些穿着万圣节服装的人可以来敲门捣鬼要糖果。
-
Furthermore, a suitable site had to be provided for performances and when the entire community did not participate, a clear division was usually made between the "acting area" and the "auditorium."
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活。
-
Furthermore, a suitable site had to be provided for performances and when the entire community did not participate, a clear division was usually made between the "acting area" and the performers, and, since auditorium.
另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。