穷人
- 与 穷人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is dangerous to generalize about the poor.
对穷人一概而论是危险的。
-
Didst thou say with a poor man, the impeachment might be allowed, to thy shame, that thou so ill hast known how to requite a good man and true that is thy servant; but poverty, though it take away all else, deprives no man of gentilesse.
你不妨说,他是个穷人,可是这种话只会给你自己带来羞耻,因为你有了人才不知道提拔,把他埋没在仆人的队伍里。贫穷不会磨灭一个人的高贵的品质,不,反而是富贵叫人丧失了志气。
-
When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
23:22 在你们的地收割庄稼、不可割尽田角、也不可拾取所遗落的、要留给穷人和寄居的。
-
When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the alien.
在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的,要留给穷人和寄居的。
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead on Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
人们习惯于相信:在情人节这天,如果一个女人看到她的头顶飞过一只知更鸟便意味着她将嫁给一位水手,如果她看到的是一只麻雀,她将会嫁给一位穷人而过得非常快乐,而如果她看到的是一只金翅雀,她将会嫁给一位百万富翁。
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead on Valentines Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
一些人曾经相信,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead on Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire .
一些人曾经相信,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead o n Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she wo uld marry a millionaire.
一些人曾经相信,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
My American friend said that if a woman saw a robin flyingoverhead on Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. Ifshe saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy.If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
我的美国朋友说,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
Overhead on Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. Ifshe saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy.If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
一些人曾经相信,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。