英语人>网络例句>移民的 相关的搜索结果
网络例句

移民的

与 移民的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As for the sources of economic disparity, our models partially validated the human capital theory because educational qualifications were significant variables, in fact the most significant variables in determining an individual's chance of accessing the salariat class and avoiding being found in the non-skilled and unemployed category.

九十年代中的资料显示,在港潮籍移民在劳工市场的成就平均最为理想,相反福建移民的平均职业成就最为不理想,上海及四邑的移民则最常创业。

The author made clear the population of first generation of army migration in Yunnan is about 800000 who were main component of Han migration. Most of them entered into Yunnan in early days of Ming. They resided and distributed by garrison troops opening up wasteland and growing food grain. The second kind of migration was exiled in Yunnan. They had many populations in Ming. The author also considering there weren't that the businessman conscribed cosmically farmers and moved to Yunnan opening up wasteland and growing food grain.

特别是对军事移民的时间、方式、组织形式、军籍制度及其人口的发展等作了细致考察,基本弄清汉族军事移民第一代人口数约八十余万,是汉族移民的主流,他们主要在明代初期进入,明代中后期三征麓川和反对缅甸洞吾王朝侵扰时应有部分军队留屯云南;第二大类移民是罪徙移民,即贬谪安置或充军人口,终明一代都有大量的这类移民进入云南,只是没有确切的史料依据,对其数量难以考说。

The article analyzes the necessity of social insurance in the process of people resettlement in the countryside.Based on the family production theory,it testifies that it is necessary to take households as the recipient unit in disbursing social insurance.

一、农村移民进行社会保险的必要性农村移民自我保障的安排缺乏理性农村移民的土地被征用之后,会得到一定的补偿,移民的就业方式有农业,二、三产业等,但大多数地区在实际操作中都偏好货币安置。

Experts say about fifty-five percent of new population growth as resulted from immigration, including the children of immigrates.

一些医院称他们医院诞生了第3亿名新生婴儿,然而第3亿人也可能是移民,专家称约有55%的新生人口来自移民,其中包括移民的子女。

Both the land acquisition and the emigrants rehousing have been completed basically thanks to the correct leadership of the People s Governmants at all levels and theunderstanding and supports from the broad emigrants.

三峡工程建设用地和移民安置是直接关系到工程能否顺利进行的问题,在不到二年的时间内,由于各级政府的正确领导和广大移民的理解、支持,基本完成了征地和移民搬迁任务。

In the process of immigration of eastern Sichuan and western Hubei, at least three issues are worthy of noting: one, the settlers had a difficult trip, life was unstable and crafts was extremely difficult in the mountain region in early time; two, Land disputes are more common in initial time of immigration, occupying boundary, subleasing, reselling and looting land often caused fights even murder, which shows early highly complex relation of immigration in community; three, immigrants plays a very important role in the development of local economy. If the local economic development can be divided into four stages, the fourth period (that is, from the middle of the 18th century to the 19th century) is the most important period for immigration, is the period of fastest development of economy and is the period of the local economic development the largest impacted by immigrants.

初期移民社会至少有三个问题引起本文注意,首先、移民们行程艰难,到达深山地区初期的生活很不稳定,劳作极其艰辛;其次、土地纠纷是初期移民社会较为普遍的现象,蒙混占界、转租转卖、抢占土地往往引起群殴甚至酿成命案,初期移民社会围绕土地争夺而展开的各种关系极为复杂;三、移民给当地社会经济带来了较大的变化,如果可以将唐宋至十九世纪末当地经济的发展分为四个时期,那么,第三个时期(即十八世纪中叶到十九世纪)是移民的重要时期也是当地经济发展最快的时期,移民对经济发展变化的影响是很大的。

Jewish Immigrant Problem was the result of the political,economic and historical development in the USSR; Soviet government's restrictive policies to Jewish immigration led to the emergence of a new,special political gr oup-the Refuseniks, which set the aim of their activities at emigrating abroad ; the emigrating will and the activities of the Refuseniks attracted the attention of the West,especially Americans,and became an important factor influencing the economic and trade relations between the USA ...

苏联犹太移民问题是苏联历史和政治、经济发展的产物。由于受多种因素的影响,苏联对犹太移民的意愿采取限制性的政策,由此产生了苏联政治生活中移民申请被拒绝者这一特殊的政治群体,他们以移居苏联国外为其主要的政治目标。苏联犹太人的移民意愿及移民申请被拒绝者的活动引起西方社会尤其是美国的关注,并在一段时期内成为影响美苏经济贸易关系的一项重要因素。戈尔巴乔夫实行的改革开放政策在一定程度上缓解了这一问题,此后苏联的解体使这一问题的性质和重要性均有所转变。

The key to the questions is that making advance distribution in the waiting—stage to descend the high expectation and dependence, offering definite information in the quasi—migrant stage to diminish the gaming and resistant chances, making policy open and mobilization public in the settlement-stage to weaken the suspicion, comparison and dissatisfaction, building the society supporting system in the later merging stage to make the migrants into the immigrant place more fast and cause the migrant label disappeared more quickly.

解决的对策是:等待阶段要提前分流,降低高期望和强依赖;准移民阶段要提供明确的信息,减少博弈和抗拒产生的机会;安置阶段采取政策公开和整体动员策略,以减弱移民的猜疑、攀比和不满心理;后期融入阶段构建移民社会支持系统,让移民尽快融入迁入地,使移民身份尽快消失。

The planned waiting—stage will cause the stagnant reaction, the high expectation and the strong dependence are evident. The trial of the item-establishing will bring to the migrants trial reaction in the quasi—migrant stage, the game and the resistance are obvious. The allocations of the government will lead to the optional dilemmas and the estrangements of the migrants in the settlement-stage, which cause the suspicion, comparison, and dissatisfaction. In the later merging—stage, The rebuilding of the new environment will lead to the unfamiliarity, the deprivation and the role fixation are inevitable.

计划型的等待阶段引起停滞性反应,移民表现出高期望和强依赖的心理;准移民阶段的立项试误引起移民的试探性反应,移民表现出博弈与抗拒心理;安置阶段的选择配置导致移民的选择困境和疏离化,引起移民的猜疑、攀比和不满心理;后期融入阶段,新环境的构建导致移民的陌生感,移民在此阶段表现出丧失心理和角色固着化心理。

During the 1st World War emigration to America virtually ceased but that to Great Britain continued.After the establishment of the Irish Free State(1921),emigration showed a sharp decline.

第一次世界大战期间从爱尔兰迁往美国的移民实际的停止了,而那时从爱尔兰迁往英国的移民去仍然继续着。1921年爱尔兰自由党的建立让移民的风波也随着急剧下降。

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。