英语人>网络例句>移来 相关的搜索结果
网络例句

移来

与 移来 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In addition, to the extent the Waiver is so judged Affirmer hereby grants to each affected person a royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional license to exercise Affirmer's Copyright and Related Rights in the Work in all territories worldwide, for the maximum duration provided by applicable law or treaty (including future time extensions), in any current or future medium and for any number of copies, and for any purpose whatsoever, including without limitation commercial, advertising or promotional purposes (the "License").

此外,在「抛弃」被如此裁定的范围内,宣告者於此授与每位受影响者免权利金、不得移转的、不得再授权的、非专属的、不可撤回的及无条件的授权来实施宣告者对本著作的著作权及其相关权利,在遍及全球的领域,在相关法律及条约规定的最长存续期间,在任何现行或未来的媒介及任何数量的副本上,及为了任何目的,包含但不限於商业、广告或促销的目的。

Thus, the heat content from the waste gases from blast heating apparatus or those arising in the afterburning of waste gas flows from tunnel driers for the removal of solvent residues can be fed back into the process via a heat transfer medium circuit to preheat the fuels and fuel air or to heat up the material to be dried.

因此,来自于废气/加热设备/燃烧形成的热气流/移走废弃的隧道干燥设备等的热量可以通过一个闭路循环的导热油把热量循环利用或者用来加热需要干燥的物质。

It's time to move along to my more advanced techniques for removing the nasties.

如果有,那么就来进一步采用更为高级的技术来移除它们。

In the simulation model, the cellular automata model was applied to describe the tunnel network system, a methane gas cell was used to represent an energy unit of methane gas which was eradiated from walls of working spaces, mined coal piles, surrounding rocks and excavations, a grid cell was used to represent a tunnel grid and its states, these grid cells contain such state parameters as velocity and quantity of methane gas.

在该方法中,用元胞自动机模型描述地下矿巷道网络系统,用瓦斯元胞来描述从工作面煤壁、采落的煤堆、围岩和采空区渗出的瓦斯能量单元;用格子元胞描述巷道格子及其状态,这些格子元胞均用瓦斯运移速度和瓦斯含量等状态参数来描述。

The quality of the pirouettes (half-pirouettes) is judged according to the suppleness, lightness, cadence and regularity, and to the precision and smoothness of the transitions; pirouettes (half-pirouettes) at canter also according to the balance, the elevation and the number of strides (at pirouettes 6-8, at half-pirouettes 3-4 are desirable).

3.6。定后肢回旋的品质好坏根据其柔韧性、轻盈、节奏与规律性,以及移行的精确度和流畅性来判断;以跑步做定后肢回旋时,其品质还要按其平衡性、运步高度和步数来判断(定后肢回旋为 6-8 步,定后肢半回旋为 3-4 步)。

The quality of the pirouettes (half-pirouettes) is judged according to the suppleness, lightness, cadence and regularity, and to the precision and smoothness of the transitions; pirouettes (half-pirouettes) at canter also according to the balance, the elevation and the number of strides (at pirouettes 6-8, at half-pirouettes 3-4 are desirable).

3.6。定后肢回旋的质量好坏根据其柔韧性、轻盈、节奏与规律性,以及移行的精确度和流畅性来判断;以跑步做定后肢回旋时,其质量还要按其平衡性、运步高度和步数来判断(定后肢回旋为 6-8 步,定后肢半回旋为 3-4 步)。

Finally Eradicator Hexapods can make use of a Mastermind or Prodigy to teleport right next to some enemy vehicles followed by an instant crush plus cash bonus.

最后,根除者六足机甲可以利用摄魂师或夺魂师来瞬移到一些敌军车辆旁边,随即而来是瞬间碾压+资金奖励。

Methods: The authors conducted medical record reviews and telephone interviews of 106 consecutive patients with ACL reconstruction using quadrupled semitendinosus-gracilis autograft from 2004 to 2006. Data included anthropometric measurements (height, mass, gender, and age at the time of surgery). Hamstring diameter was obtained using cylindrical sizers in 0.5-mm increments and recorded in the patient's surgical record. Correlation coefficients and stepwise, multiple linear regression were used to determine the relationship between the outcome variable and the predictor variables (age, gender, height, mass, and BMI). Independent sample t tests were used to compare hamstring graft diameter between genders.

从2004年到2006年作者对106名相关的采用股四头肌半腱肌-股薄肌自体移植重建前十字交叉韧带的病人进行了病历综述和电话随访,资料包括人体测量结果(手术时的身高,体重,性别和年龄),腘绳肌肌腱的直径用计算机圆柱分检器以0.5毫米的增值测量并记录在病人的手术病历中,相关系数和逐步,多个直线回归被用来确定结果变量和猜测变量(年龄,性别,身高,体重和体重指数)之间的关系,独立样本的t检验被用来比较不同性别之间的腘绳肌腱移植物的直径。

Next,john snow look into the source of the water for these two streets.he found that it came from the river polluted by the dirty water from london.he immediately told the astonished people in broad street to remove the handle from the pump so that it could not be used.soon afterwords the disease slowed down.he had shown that cholera was spread by germs and not in a cloud of gas.

接下来,约翰雪调查这两条街的水的起源,他发现这水来自被伦敦来的污水污染过的河流,他立刻告诉宽街上惊恐的人们移开水泵的把手从而使他不能被使用,在这之后,很快这疾病就减缓了,他展示了霍乱是通过细菌来传播而不是一团气体。

In studies of interaction among pile, platform that above it and surrounding soil, this paper employ the concept of plate element to simulate the loading character of platform, and employ the concept of solid element to simulate the character of pile and soil, using the finite element method after understanding the geometry properties of pile, soil and the platform. Analyzing the loading properties of the three entities above and their deformation, this paper also employ a special element, Penalty Element. The introduction of penalty element of this kind has served to guarantee the join harmony of displacement between solid element and plate element, thereby effectively resolving the join problem between platforms, pile that support it and surrounding soil.Considering significant property difference between pile material and its surrounding soil, there may be much shear stress on their contact interface produced under vertical load, thus causing displacement or fission. Therefore it is necessary to adopt one special constitutive law of this kind of contact interface, which can reflect its feature of loading and deformation thoroughly. On the basis of the deformation feature and constitutive laws of some contact interface obtained by Zhang Dongji and people concerned through some single-shear experiments on contact interface between structure and soil, this paper employ one pile-soil three-dimensional constant thickness contact interface model to simulate the " slide" taken place on the interface between pile and its surrounding soil. With this kind model, this paper has also created one finite element model, which can be applied to perform finite element calculation and analyze the pile-loading feature, and deduced its element stiffness matrix.

在承台-桩-土共同作用中,考虑桩与承台的几何特性,采用有限元方法,用实体单元模拟桩土,用板单元模拟承台,更具体地分析桩和承台的受力特性和变形,而且还采用罚单元—既实体单元与板单元之间连接必须满足变形协调条件,来有效地解决了承台与桩土的连接问题,且在桩土共同作用中,由于桩体结构的材料性能与周围土层性质相差较大,在竖向荷载下有可能在其接触面上产生较大的剪应力从而导致错动或开裂,因此,为了充分反映桩土接触面上的受力及变形特征,应采用一种桩土接触面特有的本构关系,即利用张冬霁等人关于结构与土体接触面单剪试验所得到的接触面变形特征及其本构关系,引入桩-土三维等厚度接触单元来模拟桩与桩侧土之间的&滑移&,在此基础上建立可用于桩基承载性状分析的有限元计算单元模型,并推导出了各单元的刚度矩阵。

第7/26页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力