英语人>网络例句>称谓 相关的搜索结果
网络例句

称谓

与 称谓 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Called "Spoonbridge and Cherry," this sculpture, including the pond it spans, was designed for the Sculpture Garden by husband and wife team, Claes Oldenburg and Coosje van Bruggen.

称谓的&汤匙桥和樱桃&,这个雕塑,包括池塘跨距,是有计划的雕塑公园由丈夫和妻子团队,克莱丝奥尔登伯格和Coosje范根。

Facing appeals of constitutionary-minded intellectuals and officials. Qing government reformed the bureaucratic system and the Eight Banner system in order to remove boundaries between Manchus and Han: administratively, occupationally, residentially, and socially. Authough these measures took positive parts in pushing political and social changes, Qing government was doomed not to accomplish dual historical tasks of political and national confirmination.

在资产阶级立宪派和赞同立宪官僚的吁请和擘画下,清政府一则从变革官制入手,渐次删除满汉分缺,划一满汉升途,以塞众口&畸轻畸重&之指责;一则从变通旗制出发,逐步消除满汉之间在居住、交产、婚姻、司法、职业、教育、姓氏称谓、风尚习俗及社会控制体系诸方面的藩篱和经界,以敦情好而泯嫌隙。

By dividing vox and sermo, he said it is only universal words that can be regarded as really existing universals.

并接着提出了他著名的概念论:他认为共相所称谓的不是一件东西而是一个名称,&剩下的只是把这种普遍性划归于字词。&

There are three designations for the majority people: Chinese, Hans and Tangs.

中国人口最多的民族有三种称谓:秦人、汉人、唐人,出自三代盛世之名。

Nothing is more destructive, either in regard to the health, or the vigilance and industry of the poor than the infamous liquor, the name of which, derived from Juniper in Dutch, is now by frequent use and the laconick spirit of the nation, from a word of middling length shrunk into a monosyllable, intoxicating gin, that charms the unactive, the desperate and crazy of either sex, and makes the starving sot behold his rags and nakedness with stupid indolence, or banter with in senseless laughter, and more insipid jests; it is a fiery lake that sets the brain in flame, burns up the entrails, and scorches every part within; and at the same time a Lethe of oblivion, in which the wretch immersed drowns his most pinching cares, and, with his reason all anxious reflections on brats that cry for food, hard winter's frosts, and horrid empty home.

没有什么比之&松子酒&这样一种臭名昭著的酒对于穷人们的健康、神经警觉和工作更为有害的东西了。这酒的名称原本来自荷兰语中对于桧类树木的称谓,现在,在一个崇尚简洁精神的国度里、通过经常性的使用,从一个中等长度的词汇压缩成了单音的、醉人的&松子酒&,迷惑着那些麻木绝望痴迷的男女,让饥饿的人带着愚昧的懒惰用袋子裹着裸体的身子干坐,或是无聊地说笑,讲着乏味的笑话活着;彷佛是个满是酒精的湖,把这些人的脑子点着了火,燃烧到肠子,烧到身体的各个部位;同时,忘神来了,把酒鬼们最后一点在意都淹没掉,一点良心都没有,不再焦虑地看着自己那些哭着要食物的儿郎,不再顾及冬天的霜冻和可怕空旷的家。

The author holds that the definition isn't scientific in terms of ethnology, the ethnic Chinese who are called the ethnic Kokang is in fact the "Yunnanese" among other ethnic Chinese in Burma.

文章认为,&果敢族&的称谓从民族学上来讲是很不科学的,这些被称为&果敢族&的华侨、华人,事实上应当是缅甸华侨、华人中的&云南帮&。

Base on assorting historical information and literature,eld research about historical remains,this article preliminary clari ed the o ces' names and locations of IDI outside Forbidden City.

虽无御药房之规范称谓,却具御药房职能之实,本文将清朝紫禁城以外的药房和听差处统称为紫禁城外御药房署所。对设置在紫禁城

If both the molecule to be transported and the ion move in the same direction across the membrane ,the process is calle symport ; if the molecule and the ion move in opposite directions it is called antiport.

如被动运输的分子和离子同向运动,则称为同向转运;若两者反向运动则称谓反向转运。

It may be a transitory situation, as the Eagles squad does not look equipped to last the distance, but why take the fun out of the job of headline writers, those molehill-into-a-mountain merchants who are already conjuring up "FantaLazio"(wow, that must have required some time to think up) and the like?

虽然形势还并不明朗,因为鹰巢似乎还没有准备好将这种态势保持到赛季末,但是对于那些撰写大标题的人来讲,这个现象可是乐趣多多的,他们挖地三尺,费了很大的劲终于杜撰出&FantaLazio&这个称谓来(哇塞,看起来他们一定费了不少劲)。

That was the name apothecaries gave to the activity of collecting plants that time and tradition had shown possessed useful medical properties.

药剂师就是给与那些采集植物并拥有这些医学价值的人的称谓。即使在早期很轰动的合成药物,如

第16/25页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

And if officials on the take are not parroting the opinions of these companies, what can we suppose the money they receive is for?

如果受贿的官员不鹦鹉学舌般地复述这些公司的看法,那他们所接受的钱又能用于什么目的呢?

Love them, and love you too, Pitcher.

爱他们,也爱你,投手。

He was sent away to the island of Scyros,where he fell into sea from a cliff.

赶下了台。他被流放到塞库鲁斯岛。在那儿,他失足从悬崖上栽到了海里。