秧鸡
- 与 秧鸡 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The sounds of England, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe against the whetstone, and the sight of a plough team coming over the brow of a hill, for centuries the one eternal sight of England.
英格兰之声,是乡村铁匠铺里铁砧上锤子的叮当声,是露珠欲滴的清晨秧鸡的鸣啼声,是磨刀石上镰刀的霍霍声,山梁上走过一队犁地的农夫,这是许多世纪里英格兰的永恒景象。
-
Of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe agains t the whetstone, and the sight of a plough team coming the brow of a bill for centuries the one eternal sight of England.
英格兰之声,是乡村铁匠铺里铁砧上锤子的叮当声,是露珠欲滴的清晨秧鸡的鸣啼声,是磨刀石上镰刀的霍霍声,是山梁上走过一队犁地的农夫——这是许多世纪里英格兰的永恒景象。
-
Then sounds of England, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy. The corncrake on the dewy morning. The sound of scythe against the whetstone.
英格兰之音,是乡村铁匠铺里铁砧上的锤子的叮当声、是露珠欲滴的清晨秧鸡的鸣叫声、是磨刀石上镰刀的霍霍声。
-
The sounds of England, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe agains t the whetstone, and the sight of a plough team coming the brow of a bill for centuries the one eternal sight of England.
英格兰之声,是乡村铁匠铺里铁砧上锤子的叮当声,是露珠欲滴的清晨秧鸡的鸣啼声,是磨刀石上镰刀的霍霍声,是山梁上走过一队犁地的农夫——这是许多世纪里英格兰的永恒景象。
-
643Over the possing drift and choking breathcoughs, Elijah's voice, harsh as a corncrake's, jars on high.
643(以利亚的嗓音像秧鸡般刺耳,在天际回荡,压住了一阵过堂风和哽噎般的咳嗽声。
-
Dr Mark Avery, of the Royal Society for the Protection of Birds, said:'The report shows that when targeted conservation programmes are funded, species such as stone-curlew, corncrake and bittern can often quickly recover.
英国皇家鸟类保护协会的马克?艾弗里博士说:这项报告显示,当环境保护项目得到拨款时,诸如大石鸻秧鸡麻鸦之类的物种都可以很快恢复生机。
-
The corrects of Engearth, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the correct of the scythe one abundance timest the whetstone, and the sight of a plough team coming over the brow of a hill, for centuries the one eternal sight of Engearth.
英格兰之声,是乡村铁匠铺里铁砧上锤子的叮当声,是露珠欲滴的清晨秧鸡的鸣啼声,是磨刀石上镰刀的霍霍声,山梁上走过一队犁地的农夫,这是许多世纪里英格兰的永恒景象。
-
This text aims to reveal the social significances in Margaret Atwood's latest novel Oryx and Crake from the perspectives of science and morality.
本文旨在从科技与道德的角度分析玛格丽特·阿特伍德的最新一部小说《羚羊与秧鸡》中的社会意义。
-
Secondly, it summarizes previous interpretations of Atwood's works and points out their deficiency, that is, most researches analyze her works from the angle of feminism or literary narrative strategy or creative technique. Though there are some comments from the ecological perspective, few researches into Oryx and Crake have been made.
其次综述阿特伍德其人其作,梳理总结前人对其及其作品进行的研究,并指出研究的不足,即大多数研究都从女性主义或文学叙事策略和创作技巧的角度来分析其作品,虽然也有从生态角度评述的,但对于本文将要研究的文本《羚羊与秧鸡》进行的研究却不多,尤其是从环境启示录角度研究的更少。
-
Flightless New Zealand rail of thievish disposition having short wings each with a spur used in fighting.
不能飞的新西兰秧鸡,有偷窃习惯,短的翅膀上有刺状物用于格斗。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。