英语人>网络例句>租赁财产抵押 相关的搜索结果
网络例句

租赁财产抵押

与 租赁财产抵押 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I To purchase, take on lease, hire or otherwise acquire in the said Colony or elsewhere any real or personal property or any rights or interested therein, which the Company may think necessary or convenient for effectuating any of its objects, and in particular any lands, plantations, houses, factories, warehouses, plant, machinery, patents, concessions, trade marks, trade names, copyrights, licences, stocks, material or property of any description and to work, use, maintain and improve, sell, let, surrender, mortgage, charge, dispose of or otherwise deal with the same or any other property of the Company, including, in respect of any patent or patent rights belonging to the Company, the grant of licenses or authorities to any person, corporation, or company to work the same

购买,租赁,或设法得到公司认为有必要或方便其实现目标的区域内地产或私人财产或权利,特别是土地,农场,房屋,工厂,库房,场地,机械,专利权,商标,商品名,版权,专利证书,股票,物资以及任何种类的财产,用于工作,使用,维护,改善,出售,租赁,抵押,收费,处理这些以及公司的其他财产,包括公司的专利或专利权,许可证,权利的授予给个人,公司或企业。

Cc To invest the moneys of the Company upon such investments (other than shares in the Company) or property in such manner as may from time to time be determined and to the same extent as natural persons might or could do, to purchase or otherwise acquire and to hold, own, maintain, work, develop, sell, lease, exchange, hire, convey, mortgage or otherwise dispose of and deal in, lands and leaseholds, and any interest, estate and rights in real property, and any personal or mixed property and any franchises, rights, licenses or privileges necessary, convenient or appropriate for any of the purposes herein expressed

象自然人一样随时决定将本公司不急需的资金用于投资,购买或通过其他方式获得、持有、拥有、保留、生产、开展、出售、出租、兑换、租用、转让、抵押、处理或经营土地、租赁物、其他不动产产权、个人或混合财产、产权、必要的执照及特权,以及此处所提及的一切有益于公司发展的权利或特权。

I direct that all federal estate taxes and state inheritance or succession taxes payable upon or resulting from or by reason of my death (herein "Death Taxes") attributable to property which is part of the trust estate of the MICHAEL JACKSON FAMILY TRUST, including property which passes to said trust from my probate estate shall be paid by the Trustee of said trust in accordance with its terms.

我特此授权遗嘱执行人拥有出售,租赁,抵押,交换等处置我财产的全部权力。所有处理办法的最终目标如下:继续我的公司经营业务,购买资产,支付保险费,以及处理我的合同,抵押贷款和销售凭据。另外,我给予遗嘱执行人投资和再投资房地产基金以及其它财产的权力。

推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。