英语人>网络例句>租船人 相关的搜索结果
网络例句

租船人

与 租船人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter Four, the identification of carrier in the Hamburg Rules and the Maritime Code of The People's Republic of China, puts forward some proposals for the legal solution of carrier's identification after detailed articulateness on the regimes of actual carrier and the identification of the carrier in CMC.

本章是论文的核心章节,首先简单介绍《海牙规则》的立法背景,分析《海牙规则》的适用范围及承运人的定义,分别从船舶所有人、租船人及其他人三种可能成为《海牙规则》下的承运人着手,论述了在光船租赁、定期租船、航次租船等多种情形下,如何识别承运人。

An agent signing for or on behalf of the owner or charterer must indicate the name of the owner or charterer.

代理人代表船东或租船人签字时必须注明船东或租船人的名称。

I. be signed by: the master or a named agent for or on behalf of the master, or the owner or a named agent for or on behalf of the owner, or the chatterer or a named agent for or on behalf of the charterer.

船长或其具名代理人,或*船东或其具有名代理人,或*租船人或其具有名代理人。船长、船东、租船人或代理人的任何签字必须标明其船长、船东、租船人或代理人的身份。

In the event of the nation under whose flag the Vessel sails becoming involved in war hostilities or warlike operations, both Owners and Charterers may cancel the Charter and the Vessel be redelivered to Owners at the port of destination or at a safe and open port at Charterers, option, after discharge of any cargo on board.

如船旗国卷入战争、敌对行动或军事行动,船东和租船人双方均可解除本租约,本船将在目的港或在租船人选择安全、开放的港口,于卸完货物后还给船东。

In the event of the nation under whose flag the Vessel sails becoming involved in war hostilities or warlike operations, both Owners and Charterers may cancel the Charter and the Vessel be redelivered to Owners at the port of destination or at a safe and open port at Charterers, option, after discharge of any cargo on board.

战争 31.War 如船旗国卷入战争,敌对行动或军事行动,船东和租船人双方均可解除本租约,本船将在目的港或在租船人选择安全,开放的港口,于卸完货物后还给船东。

The Charterers to have the option of subletting the Vessel, but the original Charterers always to remain responsible to the Owners for due performance of the Charter.

租船人有转租本船的选择权,但原租船人对船东仍负有履行本租约的全部责任。

The deck/engine log abstracts to be completed in English language and delivered to Charterers or their Agents on completion of each voyage ,failing which Charterers 'figures to be final and Owners are not entitled to any claim in this respect.

Directions and Logs 航海日志:船长应保存完整正确的航海日志供租船人或其他代理人查阅,甲板,机房日志应用英文填写,最迟应于每航次完毕时交给租船人或其代理人,如未照办,则以租船人提出的数据为准,对此船东无权申诉。

The Vessel to be employed in lawful trades between safe ports, anchorages or places where she can safely lie always afloat, except at such places where it is customary for similar size vessels to lie safely aground, within Institute Warranty Limits excluding The Charterers shall have the option of trading outside these Limits, provided the Vessel is insurable by the Owners' Underwriters, and have also liberty of trading zones where Owners are required to pay for extra war risk insurance premium.

本船在伦敦保险人学会保证条款的范围内,川航于本船能经常安全浮起的(但同样大的船舶照例安全搁底的地点可以不浮起),安全港口、锚地或地点,进行合法贸易,在船东保险人承担的情况下,租船人可派船在许可外的地区,进行贸易,也可随意派船到船东需要支付兵险附加保费的地区进行贸易。

The Socity is neither and may not be considered as an Underwriter,Broker in ship's saleor chartering,Expert in Unit's valuation,Consulting Engineer,Controller,Naval Archiect,Manufacturer,Shipbuilder,Repair yard,Charterer or Shiponer who are not relieved of any of their expressed or implied obligations by the interventions of the Society.

1.5-The社会既不得被视为保险人,经纪人在船的saleor租船、专家咨询工程师的估价,单位、控制器、海军Archiect船厂、修复、制造商、庭院、租船人或Shiponer并不解除了他们的任何明确或隐含的义务的社会干预。

Without prejudice to any other rights which he may have, whether in rem or in personam, the Tugowner, by himself or his servants or agents or otherwise shall be entitled to exercise a possessory lien upon the Tow in respect of any sum howsoever or whatsoever due to the Tugowner under this Agreement and shall for the purpose of exercising such possessory lien be entitled to take and/or keep possession of the Tow; provided always that the Hirer shall pay to the Tugowner all reasonable costs and expenses howsoever or whatsoever incurred by or on behalf of the Tugowner in exercising or attempting or preparing to exercise such lien and the Tugowner shall be entitled to receive from the Hirer the Tug's Delay Payment at the rate specified in Box 29 for any reasonable delay to the Tug resulting therefore.

在无损于拖轮船东可有的对物或对人的任何其他权利的情况下,对根据本合同应得的任何款项,拖轮船东本人或其工作人员,代理人或其他人员均有权利对被拖物执行留置权,并为了行使上述留置权,有对被拖物进行占有和/或扣留的权利。同时,凡由于拖轮船东或代表拖轮船东执行,或试图准备执行上述留置权而发生的无论何种原因引起的任何性质的全部合理的开支,租船人都须付给拖轮船东,拖轮船东并有权按第29栏规定的延滞费率对拖轮由此产生的合理延误向租船人收取延滞费。

第2/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?