英语人>网络例句>科科拉 相关的搜索结果
网络例句

科科拉

与 科科拉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Marine Coquet, 20, a history and political science student, led a cluster of about 150 students from the Sorbonne in chants against such center-right leaders as President Jacques Chirac and Nicholas Sarkozy, the interior minister.

Marine Coquet,20岁,一名历史和政治科学学生,她带领大约150名学生在索邦大学齐声歌唱反对偏右翼领导人总统雅克-希拉克和内政部长尼古拉斯-萨科奇。

A city of north-central Colombia in the Cordillera Oriental of the Andes.

布卡拉曼加哥伦比亚中部偏北,科迪勒拉山系的安第斯山脉东部的一城市。

Indeed both Corelli who served as orchestra director between 1690 and 1714 and Alessandro Scarlatti were employed by Cardinal Pietro Ottoboni, who lavishly financed musical events in his Pallazzo della Cancelleria as well as writing many libretti for opera and oratorios.

事实上,无论是谁科雷利乐团1690至1714年和亚历山德罗斯卡拉蒂担任董事是由枢机主教彼得奥托博尼,谁资助了他的华丽Pallazzo德拉音乐活动Cancelleria以及写歌剧和清唱剧许多利布雷蒂就业。

" "" The Brothers Karamazov " the main character in treat God in the question to have each one different manner, dissolute and unrestrained old Karamazov sends out the decayed smell in the life not to believe God, has lost and the cross relation; Dmitri experiences in own contradiction is being wicked, but finally obtained has redeemed; Ivan and Smerdyakov good branch husband treats in the real life by the rationality wickedness, rejects God, has caused the fearful result; Alyosha distant has even more strengthened own belief in the suspicion through the love.

中文摘要:《卡拉马佐夫兄弟》中的主要人物在对待上帝的问题上有着各自不同的态度,荒淫无度的老卡拉马佐夫在生活中散发着腐臭的气味不信仰上帝,失去了和十字架的联系;德米特里在自身的矛盾中体验着恶,但最终获得了救赎;伊凡与斯梅尔佳科夫以理性来对待现实生活中的恶,拒绝上帝,导致了可怕的结果;阿辽沙则在怀疑中通过爱更加坚定了自己的信仰。

Knaplock at the Bifhop's Head, MDCCXI, with dedicatory epiftle to his worthy friend Charles Cox, efquire, Member of Parliament for the burgh of Southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of Michael Gallagher, dated this 10th day of May 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to Michael Gallagher, carpenter, Dufery Gate, Ennifcorthy, county Wicklow, the fineft place in the world.

考克斯先生萨瑟克自治市所推选出来的下院议员)的书信体献辞。衬页上用刚健有力的钢笔字写明:此系迈克尔。加拉赫之藏书,日期为一八二二年五月十日,倘若遗失或下落不明,凡发现该书者,恳请将它退还给举世无双之美丽土地威克洛郡恩尼斯科西达费里门的木工迈克尔。加拉赫为荷。

Hilary Frankel and her friend, Lara Fox, spent a year trying to discover the keys to understanding between their parents and their peers.

希拉蕊E法兰科和她的朋友萝拉E福克斯,花了一年的时间,找出父母和他们同年纪的年轻人彼此之间能够互相理解的关键。

I love the amniotic fluid when it spills out of the bag. I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and whatnot; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution.

我爱从羊膜中溅出的羊水;我爱生着引起痛苦的的结石、肾砂和诸如此类东西的肾脏;我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;我爱亚马逊河和奥里诺科河这样的大河,那儿摩拉瓦基乃之流的狂人在一只无顶的小船上漂过了梦和古老的传说,淹死在瞎眼的河口中;我爱流动的一切,甚至爱女人来月经时流出的血,它冲走了生育能力不强的精子;我爱会流动的手稿,不论它们是用象形文字写的、深奥的、反常的、多形体的或是单边音的;我爱流动的一切,一切其中有时间的和适当的东西,它们把我们带回永远不会结束的开始中,即先知们激烈、令人狂喜的猥亵,宗教狂的智慧,牧师和他的橡皮连祷文,妓女的下流话,从排水道里漂走的唾液,乳房里的奶汁和子宫里流出的带苦味的蜜水,以及一切流质的、溶化的、放荡的和有溶解力的,所有在流动中得到静化的脓和脏物,那些失去其出身意识的东西和那些将大循环驱向死亡和瓦解的东西。

I love the amniotic fluid when it spills out of the bag. I love the kidney with its painful gallstones, its gravel and what not; I love the urine that pours out scalding and the clap that runs endlessly; I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul; I love the great rivers like the Amazon and the Orinoco, where crazy men like Moravagine float on through dream and legend in an open boat and drown in the blind mouths of the river. I love everything that flows, even the menstrual flow that carries away the seed unfecund. I love scripts that flow, be they hieratic, esoteric, perverse, polymorph, or unilateral. I love everything that flows, everything that has time in it and becoming, that brings us back to the beginning where there is never end: the violence of the prophets, the obscenity that is ecstasy, the wisdom of the fanatic, the priest with his rubber litany, the foul words of the whore, the spittle that floats away in the gutter, the milk of the breast and the bitter honey that pours from the womb, all that is fluid, melting, dissolute and dissolvent, all the pus and dirt that in flowing is purified, that loses its sense of origin, that makes the great circuit toward death and dissolution.

我爱从羊膜中溅出的羊水;我爱生着引起痛苦的的结石、肾砂和诸如此类东西的肾脏;我爱撒出的热呼呼的尿和久治不愈的淋病;我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;我爱亚马逊河和奥里诺科河这样的大河,那儿摩拉瓦基乃之流的狂人在一只无顶的小船上漂过了梦和古老的传说,淹死在瞎眼的河口中;我爱流动的一切,甚至爱女人来月经时流出的血,它冲走了生育能力不强的精子;我爱会流动的手稿,不论它们是用象形文字写的、深奥的、反常的、多形体的或是单边音的;我爱流动的一切,一切其中有时间的和适当的东西,它们把我们带回永远不会结束的开始中,即先知们激烈、令人狂喜的猥亵,宗教狂的智慧,牧师和他的橡皮连祷文,妓女的下流话,从排水道里漂走的唾液,***里的奶汁和子宫里流出的带苦味的蜜水,以及一切流质的、溶化的、放荡的和有溶解力的,所有在流动中得到静化的脓和脏物,那些失去其出身意识的东西和那些将大循环驱向死亡和瓦解的东西。

His "son and heir" Polemarchus has the frankness and impetuousness of youth; he is for detaining Socrates by force in the opening scene, and will not "let him off" on the subject of women and children.

他的"儿子或者说继承人"普雷马科斯则有着青春特有的坦率和冲动,他就像是为了在戏剧对话开幕式上挽留苏格拉底而准备的人物,不断地通过女人和儿童的话题"抓住苏格拉底不放"。

Born in Jalapa, Veracruz in 1962, Orozco integrates elements of nature and everyday materials, creating phenomenal works of art over the past decade.

在哈拉帕,韦拉克鲁斯州在1962年出生,罗斯科集成的性质和日常材料元素,创造了超过过去10年惊人的艺术作品。

第27/100页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力