英语人>网络例句>离萼的 相关的搜索结果
网络例句

离萼的

与 离萼的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sepals 3(or 5); lateral sepals free or connate, margins entire or serrate; lower sepal large, petaloid, usually navicular, funnelform, saccate, or cornute, tapering or abruptly constricted into a nectariferous spur broadly or narrowly filiform, straight, curved, incurved, or ± coiled, swollen at tip, or pointed, rarely 2-lobed, rarely without spur. Petals 5, free, upper petal flat or cucullate, small or large, often crested abaxially, lateral petals free or united in pairs. Stamens 5, alternating with petals, connate or nearly so into a ring surrounding ovary and stigma, falling off in one piece before stigma ripens; filaments short, flat with a scalelike appendage inside; anthers 2-celled, connivent, opening by a slit or pore.

萼片3(或5);侧萼片离生或者合生,边缘全缘或者有锯齿;更低的萼片大,瓣状,通常舟形,漏斗状,囊状,或具角状突起,渐减突然或缢缩进一分泌蜜汁具距或宽狭丝状,花瓣5,离生,上面的花瓣平坦的或者兜状,雄蕊5,与花瓣互生,合生或者近合生成环而围绕子房和柱头,在柱头成熟之前完整地从上面落下;花丝短,扁平,在里面的有一鳞片状附属物;花药2室,靠合,通过一条裂缝或者孔开裂。

Sepals imbricate or valvate, rarely spathaceous, mostly (2 or)3-6, rarely more, usually free or connate at base only, sometimes partly united into a tube, caducous or persistent, rarely accrescent. Petals 3-8, rarely more, often isomerous and alternating with sepals, free, imbricate or valvate, rarely contorted, similar to sepals or not, sometimes with a fleshy adaxial basal scale, or petals absent. Disk present, entire, lobed, or comprised of free or connate disk glands, these extrastaminal, interstaminal, or intrastaminal, or extragynoecial, or disk absent.

萼片覆瓦状或镊合状排列,很少佛焰苞,几乎(2或者)3-6,很少更多,通常离生或者只是基部合生,花瓣3-8,很少更多,通常与萼片同质并且互生,分离,覆瓦状或镊合状排列,很少旋转状,与萼片相似或不相似,有时在近轴基部有一个肉质的鳞片,或花瓣无。

Stamens 1 or 2 × as many as sepals; filaments short, slender; anthers basifixed, mostly oblong or linear, 4-loculed, dehiscing by slits, antisepalous anthers sometimes somewhat longer than antipetalous ones; pollen grains shedding at 3-celled stage. Ovary inferior, 1(or 2)- or 4-celled, septa solid or practically absent (present only at base and apex of ovary); styles as many as sepals, alternisepalous, free, mostly short, grading into globose or subulate stigmas, spreading in fruit; stigmatic papillae hairlike; ovules as many as styles, rarely 1, apical, pendulous, anatropous.

雄蕊1或2 *同数萼片;花丝短,纤细;花药基着,通常长圆形或者线形,4室,纵向开裂,对萼花药稍比对瓣花药长;花粉粒在3室的阶段散落子房下位,1(或者2)或4室,隔膜实心或几乎无(只在基部和子房先端存在);花柱和萼片同数,与萼片互生,离生,柱头乳突毛发状;胚珠与花柱同数,很少1,顶生,倒生。

Flowers bisexual. Sepals 4, distinct or basally connate.

花两性 萼片4,离生的或基部合生。

Male flowers: sepals mostly 5, imbricate to valvate, free; petals 5, smaller or nearly equal to sepals; disk glandular, usually 5, and opposite sepals; stamens 10-20; filaments free, inflexed in bud; anthers muticous; pistillode absent.

雄花: 多数的萼片5,覆瓦状到镊合状,离生;花瓣5,小或近等长于萼片;花盘具腺,通常5,与萼片对生;雄蕊10-20;花丝离生,在芽中内折;花药钝;无退化雌蕊。

Male flowers: pedicel articulated at base; sepals 5, free, valvate, initially curved around stamens, later reflexed; petals and disk absent; stamens 5, free, inserted at bases of sepals; filaments short; anthers larger, thecae 2, parallel, introrse, dehiscence longitudinal; pistillode short and broad, peltate.

雄花 花梗有节在基部;萼片5,离生,镊合状,最初在雄蕊周围弯曲,后反折;花瓣和花盘无;雄蕊5,离生,着生在萼片的基部;花丝短;花药大,囊2,平行,内向,纵裂;退化雌蕊短和宽,盾形。

Leaves to 5 mm wide; inflorescences often with 2 cymules separated by a distinct rachis; sepals sparsely puberulent.

叶到5毫米宽;花序通常具2小聚伞花序一离生的轴分开;萼片疏生微柔毛。

Petals white or pink, sometimes yellowish, longer or rarely shorter than sepals; blade obovate, spatulate, or oblanceolate, apex obtuse or retuse; claw distinct or not.

花瓣白色或粉红色,有时淡黄,长或很少短于萼片;倒卵形,匙形的叶片,或倒披针形,先端钝或微凹;离生的瓣爪与否。

Calyx with urceolate or cup-shaped free basal tube; sepals valvate, unequal.

花萼具瓶形的或杯状的离生的基部的筒;萼片镊合状,不等长。

Sepals lance-ovate to lanceolate, 3.5–6 × 1.4–3.1 mm, densely stellate pubescent, midvein usually distinct at anthesis, apex abruptly mucronate-acuminate.

萼片披针形卵形的到披针形, 3.5-6 * 1.4-3.1 毫米,密被星状短柔毛,中脉的通常离生的在花期,先端突然短尖渐尖。

第1/5页 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力