英语人>网络例句>神话主义 相关的搜索结果
网络例句

神话主义

与 神话主义 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We can associate these afloat and homeless productions with Dali's work of art. Further more ,WanYiSheng never slided over his preference of surrealism in choosing backdrop. At the same time ,the conversant atmosphere indicated that his afflatus and gout come from the eastern myth.

尽管在他的作品中,那些飘浮和无所皈依的物象,会让人即刻联想到达利的艺术,而且,万异生本人也从不回避在图像的背景上对于超现实主义的偏好,但是,这种游戏的熟悉氛围却同时也在表明:他是在东方神话的文本想象中来汲取灵感、演绎趣味。

By analyzing the Decameron through asceticism, Brancaccio inherited humanism in ancient Roman and tragic spirits in ancient Greece. First, he had strong epochal character. Many Greek tragedies were about myth themes but mirrored the social life in Athens at that time, while the Decameron represented a variety of social contradictions and emotional conflicts in Europe during that time through successive tragedies. Second, he was concerned much about human's moral behaviors. He held that people should be distinguished by their morality.

通过对《十日谈》作品的分析,认为薄伽丘对古希腊罗马人本主义及古希腊悲剧精神的继承集中体现在两个方面:一是其强烈的时代感,古希腊悲剧演出的是神话题材,但反映的却是当时雅典社会生活的图景,而《十日谈》也正是通过一个个悲剧故事来展示当时欧洲社会的各种社会矛盾及人们之间的情感冲突;二是对道德行为的深切关注,都主张将德性作为区分人类的标准。

Why "Wang Xiao bo's myth", which embraces "defeatism", is the most ugly culture lie.

为什么行"失败主义"之实的"王小波神话"是当代最丑陋的文化蛊惑?

As culture, it is myth, ritual, savage irrationalism, spontaneous feeling, and the dark gods.

作为文化,它是神话、仪式、原始非理性主义、自发的情感、黑暗的神。

Marx had to stand Hegel on his head, the mathematician Dirk Struik had to challenge his Platonist colleagues, and contemporary sociologists of knowledge still struggle to overcome Platonist myths and purist ideologies in science and mathematics.

马克思不得不站在黑格尔的思想之上,数学家史督克也不得不挑战他的柏拉图主义的同事,而当代的知识社会学家也必须努力克服科学和数学中的柏拉图神话以及纯化论的意识形态)。

In Tungusic Shamanism, the creation myth with non-substituted value reflecting the three hundred goddess series of matriarchal society showed the earliest humanism.

在通古斯萨满教中,反映母系氏族社会三百女神神系的创世神话,表达了人类最早的人本主义思想,在人类文化史中有不可代替的人文价值。

All cultures all embrace western translation theories blindly, we are always in danger of reproducing the dominant translation theories, but nothing more, and the establishment of the translation theories of universal validity will turn out a daydream.

如果我们能够像罗马神话中的两面神那样,前后各有一个面孔,一副是相对主义的,关注特性,另一副是普遍主义的,关注共性,那么我们的研究视野就会更加开阔。

As well as the matters covered in Zukofsky's essays, the elements of this approach included: a respect for Imagist achievement in the areas of vers libre and highly concentrated language and imagery; a rejection of the Imagists interest in classicism and mythology; for Reznikoff, Zukofsky, Rakosi and Oppen, a shared Jewish heritage (which, for all but Oppen included an early childhood in which English was not their first language); generally left-wing, and, in the cases of Zukofsky and Oppen at least, Marxist politics.

以及所涉事项Zukofsky的散文,其内容这一做法包括:尊重意象成就领域的自愿自由和高度集中的语言和图像;拒绝的意象兴趣古典与神话;为Reznikoff , Zukofsky ,拉科西和Oppen ,一个共同的犹太遗产(其中,对所有但Oppen包括幼儿教育,其中英语不是第一语言);一般的左翼,并在案件Zukofsky和Oppen至少,马克思主义政治。

The anfractuous characters, plots and space-time structure of "Master and Magaritte" reflect the author's thinking on religious philosophy. Its deconstruction upon biblical stories and mythological romantic plots are based on the background of western Christian culture. The mysticism and profound logical nexus give readers and researchers reasons to see the art essence from various aspects.

大师和玛格丽特》错综复杂的人物情节和时空结构体现出作者的宗教哲学探索精神;它对《圣经》故事的演义和神话式的浪漫情节建立在西方基督教文化背景之上;其中的神秘主义因素以及玄奥的逻辑关系又使阅读者和研究者有理由对作品的艺术内涵做多种角度的理解和领会。

The focus of the present study is on ecofeminist interpretations of Willa Cather's major works as subversive texts, critical texts, and subtexts.

本文在对凯瑟的神话批评、浪漫主义批评、和女性主义批评的文献回顾基础上,将从生态女性主义视角解读和阐释凯瑟的主要作品。

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。