神经系统
- 与 神经系统 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mouse embryonic stem cells can give rise to ectodermal derivatives in culture and can be further induced into neurons and glia for cell-replacement therapies in the central nervous system and for use in drug discovery.
这些细胞已用于中枢神经系统疾病的细胞替代治疗和治疗药物的研发。
-
Mouse embryonic stem cells can give rise to ectodermal derivatives in culture and can be further induced into neurons and glia for cell-replacement therapies in the central nervous system and for use in drug discovery.
小鼠胚胎干细胞(embryonic stem cell , ES cell)体外培养可以分化成为外胚层组织,并进一步分化为神经元和神经胶质细胞。这些细胞已用于中枢神经系统疾病的细胞替代治疗和治疗药物的研发。
-
Mouse embryonic stem cells can give rise to ectodermal derivatives in culture and can be further induced into neurons and glia for cell-replacement therapies in the central nervous system and for use in drug discovery.
小鼠胚胎干细胞(embryonic stem cell , ES cell)体外培养可以分化成为外胚层组织,并进一步分化为神经元和神经胶质细胞。这些细胞已用于中枢神经系统疾病细胞替代治疗和治疗药物研发。
-
Depending on which region of the brain is affected the symptoms ary, e.g. Alzheimer patients suffer from a progressie loss of memory whereas in Parkinson disease failures of the motor system are most eident.
依赖脑部区域受的影响使症状改变如阿尔茨海默症患者遭受着进一补的记忆丢失,反之帕金森疾病则明显缺乏运动神经系统。
-
With the development of lesion inautonomic nervous system, i.e. the elevation of baroreflex set point, blood pressureincreases to stage 1 hypertension and worsens. Furthermore, the role of the effectors,including PVR, ventricular end-systolic elastance, venous unstressed volumes and heartrate, in the regulation of hypertension was analyzed. The results exhibit that the ANSregulation on hypertension works mainly by the reduction of PVR and the increase ofvenous unstressed volume.
随着自主神经系统损坏程度的不断加重,即工作调定点进一步升高,血压水平上升到了1级高血压并趋于严重;研究了神经调节的各效应器(外周血管阻力、心肌最大弹性度、心率和静脉非压力容积)对高血压的作用,表明神经调节机制对高血压的调节主要是通过降低外周血管阻力和增加静脉非压力容积实现的。
-
Stress Ulcer indicates that the Superficial mucosal locates stomach、duodenum congests., debaucjeds and cankers acutely. SU usually occurs at the mucosal of gastric bottom and body. along with the development of pathological changes, SU can spread to gastric antrum 、 duodenum, e"en mucosal of oesophagus" s bottom, even presents emanatory focus. Su generally appears to the critical patient of central nerve system damnification severe wounds blood poisoning、 shock、 the functional debility of heart、 lung、 liver、 kidney etc or after the big operation. The occurrence rate of Su in intensive care unit reachs 60%, it is one of the hackneyed severe syndrome in ICU , and its death rate is relatively high.
应激性溃疡(Stress ulcer,SU)是指位于胃、十二指肠的急性表浅性粘膜充血、糜烂和溃疡,通常发生在胃底、胃体部粘膜,随着病变的发展,病变可扩展至胃窦、十二指肠,甚至食管下端粘膜,且呈现散发性病灶,该病多见于中枢神经系统损伤、严重创伤、败血症、休克、心肺肝肾等多器官功能衰竭及大手术后等危重病人,其在重症监护室的发生率达60%,是ICU中多见的严重并发症之一,并有较高的死亡率。
-
The study suggests that chronic embryonal effects of microwave pulse on embryo for the functional development of nervous system can be conducted by change of NMDA-activated channel property.
非热及微热功率微波的慢性胚胎效应对神经系统功能发育的影响可以通过NMDA受体通道特性的改变而实现。
-
The pertussis vaccine may cause fever as high as 106 degrees, pain, swelling, diarrhea, projectile vomiting, excessive sleepiness, high-pitched screaming (not unlike the so-called cri encephalique, or encephalitic scream associated with central nervous system damage), inconsolable crying bouts, seizures, convulsions, collapse, shock, breathing problems, brain damage, and sudden infant death syndrome.
百日咳疫苗也许会引起高达106华氏度的高烧,疼痛,肿胀,腹泻,喷射式呕吐,整天昏昏欲睡,高声调的尖叫(和称为喊叫脑炎或者与中枢神经系统损伤的脑炎尖叫相象),难以自拔的不断叫喊,惊厥,抽搐,虚脱,休克,呼吸困难,脑部损伤以及婴儿卒死综合症。
-
objective to explore the reasonable utilization of cephalosporins in chronic renal failure patients with cephalosporin encephalopathy.method we retrospectively analyzed the clinical characteristics of 29 crf patients,who developed encephalopathic syndrome and was treated with cephalosporin.results the encepha1opathic syndrome include (1)mental confusion in 4 cases;(2)unconsciousness in 2 cases;(3)seizure in 23 cases.physical examination did not show signs of cerebral focal injury.computed tomography of the brain in 29 patients did not show acute lesions.the state of neurotoxicity was completely recovered after discontinuation of cephalosporins.conclusion cephalosporins used in conventional doses or reduced doses can cause temporary encephalopathy in patients with crfwhich might due to prolongation of drug half life.
目的 通过研究慢性肾功能衰竭患者抗生素脑病的发病机制和临床特点,探讨头孢菌素在crf患者中的合理应用。方法 29例crf患者在使用常规剂量或减量使用头孢菌素后出现神经精神症状,诊断为抗生素脑病,将其临床资料进行回顾性分析。结果神经精神症状表现多样:(1)精神异常4例,表现为胡言乱语、烦躁不安、睡眠倒错;(2)意识障碍2例,表现为嗜睡、昏睡、神志不清;(3)癫痫样抽搐23例,表现为肌阵挛、全身抽搐、癫痫样发作;部分患者同时出现几组症状。所有患者均无神经系统定位体征,行颅脑ct检查无急性病变。
-
The results showed that complications occurred in 10 out of 74 patients after bone marrow transplantation, which include 3 with encephalorrhagia, 3 infection, 1 epilepsy, 1 Guillian-Barr's syndrome, 1 encephalopathy and 1 schizophrenia.
结果表明:74例接受单倍体相合骨髓移植病人中10例发生并发症,其中3例病人出现脑出血,感染3例(真菌感染,CMV脑炎,单纯疱疹病毒性脑炎各1例),癫痫、格林-巴利综合征、脑病和精神分裂症各1例,因神经系统并发症直接导致死亡的患者4例。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力