神奇的
- 与 神奇的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies─ they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words─ opportunity, enterprise, prosperity, success─ just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是为一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业词汇来源于一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies― they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words― opportunity, enterprise, prosperity, success― just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是爲一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业词汇来源于一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies- they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words- opportunity, enterprise, prosperity, success- just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是为一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业辞汇来源於一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies― they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words― opportunity, enterprise, prosperity, success― just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是爲一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业辞汇来源於一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
Found in coastal waters worldwide, humpbacks are known for their magical songs, haunting sequences of moans, howls, cries, and other noises that often continue for hours on end.
座头鲸常见于世界各地的沿岸水域,因其神奇的歌声而闻名,它们发出的一系列的呜咽声,嚎哭声,啜泣声以及其它各种声音常可持续的萦绕数小时。
-
This marvellous sign inaugurates the messianic times: pre-announces the effusion of the Spirit and anticipates the mystical hour in which Christ, clothed in the purple vestments of the passion, offers himself on the cross for the Church Preface of Mass of Our Lady of Cana
这个神奇的记号,使默西亚的时刻登场,预告了圣神的倾流,预料基督穿上苦难的紫袍的奇迹式的时刻,为教会奉献他自己在十字架上。
-
You can hear your laughers of joy and happiness in the day when everything happens as your dream; you can see the smiles on the people around you when the magic moment strikes.
你能听到你梦想成真那天的喜悦和幸福的笑声。你能看到当那神奇的时刻到来时,洋溢在你周围的人脸上的笑容。
-
You can hear your laughters of joy and happiness on the day when everything happens as you dream.
你能明白地看出当这神奇的时刻到来的那一瞬间你的朋友的脸上所绽放出来的幸福的微笑。
-
And on the level vegetable lands are the mile-long rows of pale green lettuce and the spindly little cauliflowers, the gray-green unearthly artichoke plants.
地面上的菜地里,长着长达一整哩成行成行嫩绿色的莴苣,和形似纺锤的小花椰菜,还有绿里带白的神奇的蓟菜。
-
Directed by Mark Steven Johnson, Rome centers on a love-starved New York curator who steals magical coins from a famous Roman fountain but soon finds herself in a bizarre situation when she is pursued back to New York by a band of aggressive suitors — the very people whose coins she took.
&导演马克史蒂芬约翰逊,罗马&为中心的一个爱情饥饿,纽约馆长谁抢断,神奇的硬币,由一位著名的古罗马喷泉,但不久发现自己在一个奇怪的情况,当她追求的是返回纽约,由一个带侵略性求婚-非常人的硬币,她采取了。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。