英语人>网络例句>社会政治的 相关的搜索结果
网络例句

社会政治的

与 社会政治的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Under direction of historical materialism, Chen Du-xiu analyzed the social property according to the invading from the western countries and the variety of the China, and coming to conclusion that the mode of production in China have been changed, China becoming"semi-colony"on the politics, then Chen putting forward the democracy revolution is a modern history topic of the Chinese society, anti-imperialism and anti-feudalism is the basic mission of the democracy revolution.

陈独秀以唯物史观为指导,从西方列强入侵中国和中国社会自身的变化来分析近代中国的社会性质,认为近代中国的生产方式发生变动,政治上成为"半殖民地",进而提出民主革命是近代中国社会的历史主题,反帝反封建是民主革命的基本任务。

Thereby,he found a correctpath of the solution to the principal contradictions,i.e.through establishment andimplementation of the basic line of"one center and two basic points",under thepremise of adherence to the basic socialist system,we should reform fundamentallyvarious specific systems such as highly-concentrated stiff economy and politics.

在新的历史时期,邓小平总结国内外在社会主义社会主要矛盾问题上的经验教训,把马克思主义的基本原理同我国的具体实际和时代特征相结合,通过对社会基本矛盾的分析和研究,确立了人民日益增长的物质文化需要与落后的社会生产之间的矛盾是我国社会主要矛盾的思想,并由此找到了解决主要矛盾的正确途径,即通过制定和实施党的"一个中心、两个基本点"的基本路线,在坚持社会主义基本制度的前提下,从根本上改革高度集中僵化的经济、政治等各种具体体制。

Thespiritual contract between the university and the intellectuals implies that the universityspirit is commeasurable with the intellectuals spirit, and they are usually illustrated asfreedom, independence and criticism.

在宗教成为社会主导力量之后,神学信仰与自治是大学与宗教发生作用的集中表现;当政治成为社会的主要干预力量时,大学面临着如何统一国家本位与学术本位的矛盾;当经济是社会发展的重要筹码时,大学极端地膨胀了服务功能,充当着服务站的社会角色。大学的本性——学术性与教育性决定了自由、独立和批判精神是大学应&执守&的精神。

The social moralization, aesthetic value, value of cultural inheritance, inheritance, social political value, the scientific value and economic value of human imagistic thinking of calligraphy in modern society are discussed.

论述了书法艺术在当代社会的社会教化与审美价值、文化承载与传承价值、社会政治价值、人类意象思维开发的科学价值和经济价值。

The losing of social justice leads to the expanse of disparity between the rich and the poor in economic, power corruption in politics, and decreasing of moral in social life. The losing of the social justice in modern China is caused by the lack of justice in traditional culture, the unperfectness of new institution and the softness ofrewards and punishments.

社会正义的缺失造成经济上贫富差距扩大、政治上权力腐败、社会生活上道德滑坡等不良影响;造成当代中国社会正义缺失的原因有传统文化中正义因素的缺乏、体制转换过程中的漏洞和空隙、新制度的不完备、社会奖惩乏力。

The "political pop" heat possesses the intent of modern art movement in 1980s apparently, and the representative artists deconstruct the revolutionary realism set up in the Mao Zedong's Time by peculating the trends of western modern art and post-modern art. The more important cause is that the great transformation of Chinese social background, reform and opening-up policy made by Deng Xiaoping let China transit from the original political country to economic country. And this kind of profound change compels sensitive artists to pay attention on current reality in new approach. The angles of view of "pop" let artists find popular approach to confront the political complex of the past.

政治波普热明显的带有80年代现代艺术运动的意向,它的代表性艺术们通过挪用西方现代与后现代艺术的思潮使毛泽东时代建立的革命现实主义得到了解构,更重要的原因是中国社会背景的大变化,邓小平的改革开放使中国由原来的政治国家逐渐过渡到经济国家,这种深刻的变化逼迫敏感的艺术家们必须以新的途径关注当下现实,而波普的视角使艺术家们找到了与过去的政治情结相对抗的流行途径。

The secularizing reform in Iran once weakened the influence of the Shi ah Sect of Islam in Iran and made it change from a traditional society to a modern one.

巴列维王朝的世俗化改革曾一度严重削弱了伊斯兰教什叶派在伊朗社会政治生活中的影响,促进了伊朗由传统社会向现代社会的转变

In view of executive power to intervene in the allocation of resources over the reality of the situation, should intensify their efforts to clean up the recent各种乱收费, levies, and shut the power of the currency market of the "gray channel" reflects the strong focus on cleaning up the community, do not lead to monopolies fair competition policy, and actively create a fair and regulated competitive environment, maximizing the contribution of income and reflected on and so on; to be a more effective means of remediation of illegal income, seek to abuse the interests of individuals or small groups with severe punishment imposed for corruption ; At the same time, it is necessary to speed up the reform of the political system, and promote democratization and openness in decision-making, and strengthen the public service and acts of administrative bodies at all levels of supervision and constraints on the exercise of such power by the process of forming a comprehensive and reasonable mechanism for binding.

当中产阶级成为一个国家的主流群体时,就会结成一张维护社会长治久安的&安全网&。如果说&社会稳定是压倒一切的政治任务&的话,那么,扩大中产阶级的比重就是实现稳定的社会基础。如何促进中国中产阶级的快速发展?笔者认为当前应特别重视以下几个方面:(1)加强法律保护的力度。实践证明,只有依法保护私人产权和维护社会公正,才能促使人们凭借勤劳和智慧去创造财富,才能抑制少数人依仗权势&寻租&和通过贪污腐败手段暴富,才能防止百姓的私有财产不被权贵势力非法侵吞。这样,所有的人将可平等地获得上升的机会,私人资本和职业阶层也会有更大的成长空间。(2)大力发展公共教育事业。知识能够帮助人们改变命运,只有大力发展公共教育,才能使更多的人得到平等分享经济增长成果的机会,这是知识经济时代培育中产阶级的&树人工程&。我们要尽快普及12年制义务教育,大力开展终身教育,打造更多的学习型组织,营造学习型社会的氛围,从而使更多的人通过攀登知识阶梯而升入中产阶级。(3)加快金融创新。中国居民目前工资收入在家庭收入中的比重平均为70%左右,大大高于发达国家50%的水平。工资收入在家庭收入中的占比过大,自然会减缓大多数人进入中产阶级行列的步伐。我们认为,要提高居民收入中非工资收入的比重,最重要的措施就要培育居民的投资意识,并通过金融创新为他们提供多样化的投资工具(如形式多样的共同基金等)。(4)提高专业技术人员、经营管理者、教师、研究人员、公务员等智力劳动者的收入,鼓励智力劳动者进行智力投资,并保护相应的合法权益。(5)建立职业经理人激励机制(包括年薪、奖金、红股、期权等方式),形成职业经理人致富与企业发展互动的财富积累机制。

According to Chattelilee, a normative theory of civil society cannot fit well with the reality in India. To overcome such disadvantages, he proposes a theory of political society to explain Indian social development and prescribes a formula of protecting subalterns' rights and interests.

查特杰认为规范性的公民社会理论无法解释印度的现实情况,故提出&政治社会&的概念和理论,以弥补公民社会理论的短处,维护印度底层社会成员的权益。

Besides, after 2008 tiv presidential election in Taiwan, Taiwan's policies toward mainland China has been greachanged, thus formulating a new situation on both sides and a new cooperation opportunity for higher technical education on both sides.

更由于大陆改革开放成功,经济发展快速,政治社会更加开放,加上在2008年台湾大选之后,大幅调整大陆政策,形成两岸政治的新形势,也孕育了两岸高等技术职业教育合作新契机。

第9/100页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。