英语人>网络例句>社会主义党 相关的搜索结果
网络例句

社会主义党

与 社会主义党 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

DENG Xiao-ping has resumed the order of socialist constitution that had been interrupted by Cultural Revolution, and made Chinese politics return to the orbit of democracy and nomocracy, and put forward the thoughts of Chinese characteristic socialist constitution, which has promoted the construction of Chinese socialist constitution, and provided the basic theory for it in the new century. DENG Xiao-ping is the great continuator of Chinese socialist constitution construction, and the founder of its thought in the new times.

从 1980年党的十一届五中全会提出发扬社会主义民主和健全社会主义法制的方针及 1982年宪法的颁布实施,到党的十五大明确将"依法治国,建设社会主义法治国家"确立为"党领导人民治理国家的基本方略"[1] (第 31页),党的十六大将"发展社会主义民主政治,建设社会主义政治文明"作为全面建设小康社会的重要目标及 2004年十届人大二次会议通过新宪法修正案,将"国家尊重和保障人权"的原则写入宪法,中国社会主义宪政建设从理论到实践都取得了重大成就。

This academic system replied to resemble China systematically quite how do countries of such economic cultural lag build socialism, how to develop socialism this one historic task, indicating our party is right the understanding of Chinese characteristic socialism reached new height, also indicating the academic construction of our party is more mature.

这个理论体系比较系统地回答了像中国这样经济文化落后国家如何建设社会主义、如何发展社会主义这一历史性课题,标志着我们党对中国特色社会主义的熟悉达到了新高度,也标志着我们党的理论建设更加成熟。

The author believe that our Party must has hers theory and reality basement to bing forward the geal of Constructing Socialist harmonious society.

笔者认为党提出&构建社会主义和谐社会&的目标是有其理论和现实基础的,这个目标的提出,对建设有中国特色的社会主义具有重大的政治、经济和理论意义;笔者以为,构建社会主义和谐社会是一个长期的历史过程,提出了全面提高党的执政能力,以科学发展观为指导,构建社会主义和谐社会的措施;坚持以人为本,提高党激发社会创造活力的本领;坚持从有利于全面发展的角度加强社会建设,提高党管理社会事务的本领;坚持从有利于协调发展的角度,提高党协调利益关系、促进社会公平和正义,实现社会安定团结的本领;加快推进经济结构调整和增长方式转变,不断提高驾驭社会主义市场经济的能力;坚持从有利于可持续发展的角度来加强党的执政能力建设,实现人与自然的和谐发展。

From Karl Marx to Mao Ze-dong, especially Deng Xiao-ping, all paid much attention to the important position of the productive force in the Party's line, guiding principle and socialist development. The inheritage and the development of these important thought's theoretical origin is that the Party must become the loyal representative of Chinese advanced social productive force. Mao Ze-dong and Deng Xiao-ping combined Marxism with Chine...

从马克思到毛泽东,特别是邓小平,都十分重视生产力在党的路线、纲领及社会主义发展中极其重要的地位,对这些重要思想的继承和发展是&党要成为中国先进社会生产力的忠实代表&思想的理论渊源;毛泽东、邓小平把马克思主义与中国革命和社会主义建设实际相结合形成的、以毛泽东思想和邓小平理论为指导的新的文化理念,奠定了&党是中国先进文化前进方向的忠实代表&思想的理论基础;中国共产党为广大人民最根本利益而奋斗的历史经验,以及毛泽东、邓小平所一贯坚持的群众路线,则与&党始终是中国最广大人民群众的根本利益的忠实代表&思想是一脉相承的

Its main contents are: its guiding ideas and basic principles-sticking to Marxism, Leninism, Mao Zedong"s thoughts and Deng Xiaoping"s theory, and the important ideas and the "three representatives"; sticking to obeying and serving the central task of theParty and the Nation, sticking to the core concept of serving the people and the collective principle; sticking to inheritage and innovation; its strategically task is to build socialist moral system coping with the socialist marketing economy and socialist law system; Its basic means and measures are to combine the rule of running the Party by virtue and running the government by virtue is the core concept of running the country by virtue; the moral construction and spiritual civilization is the fundamental projects of running the country by virtue; the final target is to teach the people with virtue and to improve the fully development of human civilization.From the beginning of the new century, people in China have stepped into a better-off society and China has entered into a new period of pushing forward towards socialist modernization.

其主要内容有:以德治国的指导思想和基本原则坚持以马克思主义、毛泽东思想、邓小平理论和&三个代表&重要思想为指导,坚持服从和服务于—党和国家的中心工作、坚持以为人民服务为核心和集体主义则、坚持继承与创新、先进性与广泛性相结合的社会主义道德建设的原则;以德治国的战略任务—建立与社会主义市场经济相适应、与社会主义法律体系相配套的社会主义思想道德体系;以德治国的基本途径与措施—以德治党和以德治政相结合是以德治国的重心和关键所在,公民道德建设是以德治国的基础工程,德法并举是以德治国的基本措施;以德治国的终极价值目标—以德育人,促进人的全面发展。

The great achievement of the socialist construction of the SovietUnion had set up an example for the chinese people;The fighting between the United statesand China had increased the Chinese people's emotional repelment to capitalism;The Partythought that the establishment of socialist ownership is the completion of the transition to so-cialism;The party and Mao Tse-Tung had an unduly serious estimation on the passive in-fluence of the capitalist economy during the period of the national economy's reconstruction;the"pauseless revolution theory"which was laways being advocated by Mao Tse-Tung andsome uncertainties and unmaturations of the New-Democratic Society Theory Were the mainCauses that the Party and Mao Tse-Tung proposed the soclalist transformation.

苏联社会主义建设的巨大成就给中国人民树立了榜样,美国与中国的军事较量,加剧了中国人民对资本主义在情感上的拒斥;党认为社会主义所有制的建立,就是完成了向社会主义的过渡;资本主义经济消极面在国民经济恢复时期的表现,以及党和毛泽东对此的过重估量;毛泽东一贯倡导的&不断革命论&及新民主主义社会理论某些方面的不确定和不完全成熟等因素是党和毛泽东提出社会主义改造的主要原因。

Furthermore, it sublimes the directive idea for our socialism modernization drives and improves the ability and level of administration of our party.

本文首先通过对&和谐&和&和谐社会&概念的梳理分析,认为以胡锦涛同志为总书记的党中央把构建社会主义和谐社会作为我国社会主义现代化建设的重要目标,不仅适应了改革与发展的新要求,体现了党和人民的共同愿望;也说明我们党对社会主义本质的认识有了新的提高,社会主义建设和指导思想有了新的升华,执政能力与执政水平有了新的提升。

Since then, the Chinese Communists and the Chinese people have, in an indomitable enterprising spirit and with their spectacular practice of innovation, composed a new epic recounting the Chinese nation's ceaseless efforts to make progress and become stronger, and historic changes have taken place in the visages of the Chinese people, socialist China and the CPC.

改革开放是党在新的时代条件下带领人民进行的新的伟大革命,目的就是要解放和发展社会生产力,实现国家现代化,让中国人民富裕起来,振兴伟大的中华民族;就是要推动我国社会主义制度自我完善和发展,赋予社会主义新的升级活力,建设和发展中国特色社会主义;就是要在引领当代中国发展进步中加强和改进党的建设,保持和发展党的先进性,确保党始终走在时代前列。

Today, many countries in the world still have reservations about the "Communist Party" the name of the political groups, there are some other groups with the Communist Party ideology, but it is not called the Communist Party (such as progress in the United States Labor Party, Socialist Party of Canada, etc.).

如今,世界上许多国家仍然还有保留&共产党&这个名字的政治团体,另外有些团体具有共产党思想,不过不叫共产党而已(如美国进步劳动党、加拿大社会主义党的等)。

In 1933, with Hitler in power, Karajan joined the National Socialist Party and remained a member for more than a decade.

1933年希特勒掌权,卡拉扬参加了纳粹社会主义党,并且在之后十多年的时间里一直是该党的一员。

第2/20页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。