英语人>网络例句>礼拜四 相关的搜索结果
网络例句

礼拜四

与 礼拜四 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:"一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的" [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:"一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。"

He might ride over every Sunday to a house nominally inhabited, and go through divine service ; he might be the clergyman of Thornton every seventh day for three or four hours, if that would content him

他可以每星期骑马到他名义上的住宅去一次,领着大家作一次礼拜;如果他心安理得的话,他可以每七天去当三四个小时桑顿的牧师。

He might ride over every Sunday to a house nominally inhabit ed, and go through divine service; he might be the clergyman of Thornton every seventh day for three or four hours, if that would content him

他可以每星期骑马到他名义上的住宅去一次,领着大家作一次礼拜;如果他心安理得的话,他可以每七天去当三四个小时桑顿的牧师。

The Feast of the Dormition is celebrated on August 15, and is preceded by a fourteen day fast from meat and dairy products, the third longest fast of the liturgical year after Great Lent and Winter Lent.

死亡的节日是在八月15日庆祝,是为期十四天之久地禁食肉类和奶类制品,是一个礼拜年内自四旬节和冬至以来第三长的禁食日子。

It was crazy. For the first three or four weeks of the season I was pitching with four rookies and a couple of them are now in Double-A. We just had a bad run of health.

在这一季的前三到四个礼拜,我上场投球,带著四个菜鸟,其中有二个现在正待在2A,我们只是有一个很糟糕的开季伤兵问题。

In the east London borough of Newham, for example, proposals to build a "mega-mosque" to accommodate at least 12,000 worshippers have divided local people (of whom at least a quarter are Muslim) and drawn global attention.

比如,在伦敦东部的纽汉姆自治区,兴建一座可以容纳至少1.2万名礼拜者的"大清真寺"的计划已经造成了当地民众(至少有四分之一的人是穆斯林)的分裂,并吸引了全球的关注。

So Bludau referred Gavrilles to a podiatrist, whom he wanted her to visit once every four weeks, for better care of her feet.

因此 Bludau 叫 Gavrilles 去看足病大夫,并四个礼拜去一次,以便更好地治疗脚上疾病。

For example, if the congregation prayer is the Zuhr, and when we join the prayer the others are prostrating the first time for the third Fardh rakaat, we should immediately kneel down to prostrate as the others, and follow the leader for all the later actions, until turning the right to say "Taslim", we don't need to follow the leader any more. When the leader and others turn to the left to say "Taslim", we should stand up to continue the missed rakaats by ourselves.

例如,集体做的是四拜主命晌礼,若我们中途加入时众人正在做第三拜的第一个叩头,我们应同样的赶快随众跪下叩头,并跟随领拜者继续做下去,直到第四拜向右边道「祝安词」的时候,我们就不需要跟随领拜者了,而在领拜者领众人向左边道「祝安词」时,我们须即站起继续独自完成所缺去的礼拜。

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:&一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的& [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:&一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。&

Wang's start was bumped back by rainy conditions Thursday and a rainout Friday, and Torre said that might have affected him.

n1 _# D8 q p d4 m8 {www.wangfans.com 王建民原本是在礼拜四就该先发,不过却受到下雨的影响延到今天才先发。

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。