礼仪
- 与 礼仪 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Other world leaders see the Pope with their advisers and the Vatican's peerlessly punctilious protocol experts, making sure they do not commit the slightest gaffe.
其他国家领导人见罗马教皇时都要带着顾问和梵蒂冈最优秀的礼仪专家,以确保自己不出现一丁点的失礼行为。
-
I suppose I could just look at a pentagram for a few minutes prior to the ritual and hope its shape imprints itself onto my mind?
我相信我能只看了几分钟前对Pentagram的礼仪,希望其本身形状上烙印脑海?
-
The analysis shows:(1) The elementary targets of the Sanda courses should focus on forming the students\' interest in the Sanda courses;on the basis of mastering the Sanda basic etiquette criteria and Sanda basic techniques in common use,the courses should basically form the character of confidence,bravery and pertinacity and at the same time promote the physical health,form the competition consciousness,cooperation spirit, respect for the teacher and the concept of collectivity and discipline.
分析表明:(1)散打课程初级目标应注重培养学生对散打课程的兴趣,在掌握散打基本礼仪规范和常用基本技术的基础上,初步培养自信心和勇敢顽强的意志品质,同时促进身体健康,培养竞争意识、合作精神、尊师重道的良好意识以及较强的组织纪律性。
-
The construction of the advanced courses targets should form the good habit of consciously doing Sanda exercises of the students on the level of sport participation and basically establish the concept of life-long physical education;on the level of sport techniques,the students should be familiar with and consciously obey the Wushu etiquette criteria and master adroitly the Sanda basic techniques in common use; on the level of physical health,the focus should be improving the quality of the body and promoting the physical health;on the level of psychological health,the focus should be developing the good character of self-respect and self-confidence and forming the psychological quality of pertinacity,bravery,decisiveness and patriotism;on the level of social adaptability,the focus should be forming the consciousness of competition,the spirit of cooperation and the moral qualities of courtesy,humbleness and honesty.
2对于散打高级课程目标的确立,在运动参与上要培养学生自觉参与散打锻炼的良好习惯,基本树立终身体育意识;在运动技能上要求熟悉并自觉遵守武术礼仪规范,熟练掌握散打中常用基本技术;身体健康方面,要注意提高身体素质,促进身体健康;心理健康上要发展自尊、自信的良好个性品质,培养顽强、勇敢、果断的心理品质和爱国主义情感;社会适应上培养较强的竞争意识、合作精神和明礼、谦恭、诚信的良好品德。
-
Corporate marketing planning, corporate image planning, corporate investment and trade information consulting, enterprise management consulting, human resources, information consulting, human resources management services, human resources information consulting services, career development consulting, human resources intermediary, market research, business consulting, financial consulting, services service, conference services, culture and education information consulting, health care consultation, exhibition services, architectural engineering, environmental engineering, communications engineering, real estate development, interior decoration design, water and electricity installation, electrical installation and maintenance services, freight agents, freight forwarders, services, logistics, warehousing, flowers etiquette services, wedding services, art design, the blind massage, data translation, process gifts design, costume design, courier services, cleaning services, cleaning dry cleaning, photographic services, photofinishing, green maintenance, car decoration.
企业营销策划、企业形象策划、企业投资贸易信息咨询、企业管理咨询、人力资源信息咨询、人力资源管理服务、人才信息咨询服务、职业发展咨询、人才中介、市场调研、商务咨询、财务咨询、劳务服务、会务服务、文化教育信息咨询、健康保健咨询、展览展示服务、建筑装饰工程、环保工程、通讯工程、房地产开发、室内装潢设计、水电安装、电器的安装维修服务、货运代理、货运代理服务、物流仓储、鲜花礼仪服务、婚庆服务、美术设计、盲人按摩、资料翻译、工艺礼品设计、服装设计、快递服务、清洁服务、清洁干洗、摄影服务、彩扩、绿化养护、汽车装潢。
-
Abilities, particularly in the day after the boarding school experiment to introduce computer classes for free, piano, organ, calligraphy, painting, martial arts, etiquette skills, such as elective courses, the full implementation of quality education.
因材施教,特别在每天放学之后为寄宿的实验班学生免费开设电脑、钢琴、电子琴、书法、绘画、武术、礼仪等技能选修课程,全面实施素质教育。
-
Instead, Thais are faced with the prospect of Prince Vajiralongkorn, a career army officer and fighter pilot, who has already assumed many ceremonial duties from his father.
相反,泰人将面对的是哇集拉隆功王储。他是职业军官,当过战斗机飞行员,已替其父行使了许多礼仪性职责。
-
They are wind child, of report female, they are the peddler of Chinese formal culture, it is the bond that the information between passenger of China and foreign countries transfers, it is the plugger of going from place to place of Beijing Olympic Games more.
他们是风之子,电之女,他们是中国礼仪文化的传播者,是中外旅客间信息传递的纽带,更是北京奥运会的流动宣传员。
-
At a certain development level of sorcery dance, its original function of ritual and ceremony became polarize d.
巫舞发展到一定阶段,其原有的祭祀礼仪功能逐步向两端分化
-
There was a reward system in the manners class that the politest child would receive a reward for being nice to the rest of the class.
礼仪课有一个奖励制度,那就是,对班里的其他同学最有礼貌的孩子将得到一份奖赏。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。